Tafseer Surah al-Baqarah Part 69

Tafseer Surah al-Baqarah Part 69

Aoozu Billahi as-Samee al-Aleemi minash Shaitanir Rajeem

Bismillah,..., Alhamdulillahi wahdah was salaatu was salaamu ala man la nabiya ba’adah

Rabbish sharah li sadri wa yassirli amri wahlul uqdatam min lisaani yafqahu qauli

As Salaamu Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu

Pichle dars me hum Surah al-Baqarah ki 23wi ayat ki tafseer me lafz-e-Surah ke teesre hisse me, Quran ki Suraton ke asar par analysis sunn rahe thay. Aaj ke dars me hum Lafz-e-Ad’oo ki tafseel janenge.

Tarjuma wa Tafseer

Vs. No. 23

وَاِنۡ کُنۡتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَةٍ مِّنۡ مِّثۡلِهٖ وَادۡعُوۡا شُهَدَآءَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏

Aur agar tum shak me ho, iss Kalam ke baare me jo Hum ne apne bande (Muhammad (صلى الله عليه وسلم)) par utaara (ke ye Hamara nazil karda kalam hai ya nahi) to iss jaisi ek Surat bana lao, aur Allah ke siway apne madadgaaron ko bula lo, agar tum sachay ho.

Aur Iss ayat me samajhne ke 4 alfaaz me se, Hum Lafz-e-Surah ke maane jaan chuke hain,

To iss ayat ka doosra lafz, aur Surah al-Fatiha se parrhne ki tarteeb ka lafz number 106 Ad’oo hai.

106. AD ‘UU (Call) ( اَدْعُوْا ( د ع و 2:23

Dr. Anees apni kitab Explanatory Dictionary of the Holy Quran me likhte hain ke, Lafz-e-Ad’oo ka root ya maddah (د ع و) hai, jis ke maane pukaarne ya bulaane ke hain.[1] Quran me iss lafz ke aur jo maane aaye hain, unn me;

  • Dua karne ke maane aaye hain. Wo dua bhi kaisi dua thi, jo qabool huwi, aulaad ke liye dua aisi umar me, aur aisi biwi ke sath jo baanj thi. Zakariyya (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ne apne paalne walay malik se dua ki, unhone kaha, Aye mere Rabb! Tu mujhe bhi apni taraf se koi nek aulad ata kar, beshak tu dua sunne wala, qabool karne wala hai.[2]
  • Allah ki taraf Dawat dene ke maane aaye hain. Aye logo jo Iman laye ho! Labbaik kaha karo Allah aur Rasool (صلى الله عليه وسلم) ki pukaar par, jab wo tumhe pukaare uss cheez ke liye jo tumhe zindagi deta hai, aur ye ke (bil-aakhir) tum sab ko yaqeenan ussi ki taraf jama kiya jayega.[3]
  • Dawa karne, ya tajweez karne ke maane aaye hain. Surah Maryam me aya hai ke, Unhone Rahmaan ke liye aulaad ka dawa kiya hai.[4]
    • Ye aisa bhaari dawa hai ke, aasmaan phatt jaane ko hai aur zameen chir ke tukde ho jaane ko hai.
  • Talab karne ya maangne ke maane aaye hain. Surah Fussilat me, farishton ka qaul maujood hai, unn momino ke liye jo Allah ko apna Rabb maane aur uss par qayem rahe ke, Hum duniya ki zindagi me bhi tumhare dost hain, aur aakhirat me bhi. Aur wahan (jannat me) jis nemat ko tumhara ji chahega, tum ko milegi aur jo cheez maangoge tumhare liye maujood hogi.[5]
  • Phir Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ) Human Psychology ko bayan karte huwe farma rahe hain ke, Jab Hum insaan par nematon ki barish kar dete hain, to wo rukh pher leta hai aur apna pehloo badal leta hai, aur jab usay koi takleef pahunchti hai, to badi lambi lambi dua’in karne lagta hai.[6]
  • Iss root ke jo doosre derivatives aaye hain, wo neki ke kaamo se wabasta hain, Jaise;
    • Allah ki taraf dawat dena, bulana yani Islam ki taraf dawat dena.[7]
    • Allah se madad maangna,[8]
    • Allah aur uss ke Rasool ki pukaar par jawab dena.[9]
  • Surah al-Baqarah me farmaya ke, aur Aye Nabi (صلى الله عليه وسلم)! Jab mere bande aap se mere baare me sawal kare, to unn ko bata dijiye ke, Main qareeb hoon, Main to har pukaarne wale ki pukaar ka jawab deta hoon, jab bhi aur jahan bhi wo Mujhe pukaare. Pas unhe chahiye ke, wo Mera hukum maane aur Mujh par Iman rakhe, takay wo sahih raah par rahay.[10]
  • Allah Ta’ala ko kisi bhi naam se pukara ja sakta hai, Quran me Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko hukum huwa ke, aap keh dijiye ke, tum Allah keh kar pukaaro ya Rahmaan keh kar, jis naam se bhi tum pukaaro sab achhay naam, ussi ke hain...[11]
  • Hume chahiy ke, hum sirf ussi se dua maange apne deen ko khalis uss ke liye bana kar.[12]
    • Iss ka kya matlab hai?
    • Iss ko samjhane ke liye, Quran me Allah Ta’ala ka pata bataya ja raha hai, Allah Ta’ala ko hum kab aur kaise pukaarte hain aur wo hamari dua ko sunta hai. Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ) Surah Yunus ki 22wi ayat me farma rahe hain ke;
    • Wohi to hai, jo tumhe khushki me aur samandar me sair karata hai, yahan tak ke jab tum kashtiyon me sawaar hotay ho, aur wo chal rahi hoti hain sawaron ko le kar khush-gawar ya muwafiq hawa ke sath aur wo bohot khush hote hain ke, achanak tez hawa ka jhakkad chal parrhta hai aur har taraf se maujein unn ki taraf badhne lagti hain aur wo khayal karte hain ke wo unn lehron me ghayr liye gaye hain, uss waqt wo pukaarte hain Allah ko, uss ke liye apni ibadat aur ita’at ko khalis karte huwe ya (pure bana kar uss ibadat me koi shamil nahi hota siway Allah ke, wo kehte hain Aye Allah!) Agar Tu ne hume iss museebat se najaat de di to hum lazim shukr karne walon me se ho jayenge.[13]
    • Iss ayat me Allah Ta’ala uss ko paane ka pata bata rahe hain, koi samajhta hai ke khuda mandiron me hai, charcho me hai ya kahin aur, lekin asal pata ye hai ke, jab tum museebat me hote ho, aur tumhare dimagh se sab kuch chala jaata hai, aur tum khalis ho kar ek hasti ko pukaarte ho, wohi Allah hai.
    • Lekin hum kya karte hain? Iss ke baad wali ayat me farmaya ke;
    • Lekin jab Woh unn ko najaat de deta hai, to fauran hi mulk me na-haq shararat aur baghawat karne lagte hain, junhi khatre ki ghadi ttal jata hai to phir unhe devi devta yaad aa jaate hain aur phir se Allah se sarkashi shuru ho jaati hai. Aye Logo! Tumhari iss baghawat ka wabaal tumhari apni hi jaano par aayega, ye duniya ki zindagi ka saaz-o-saman hai. Phir Hamari hi taraf tum sab ko lauttna hai, phir Hum tum ko batla denge, jo kuch tum karte thay.[14]
    • Hamare ustad Dr. Anees kaha karte thay ke, ye shirk to Musalmano me bhi hai, jab pata chalta hai ke, ladki ki delivery me complications hain, to janemaaz bich jaati hain, Allah ko yaad kiya jata hai, dua’en maangi jaati hain. Aur jab delivery Allah ke fazal-o-karam se theek ho jaati hain. To Dr. ki tareef karne lag jaate hain, Allah (ربُّ الْعِزَّت) ko fauran bhool jaate hain, jisay kuch dayr pehle tak pukaar rahe thay.
  • To hume kya karna chahiye?
    • Quran,…, Surah Yunous me kehta hai ke: Aur Allah ko chhorrh kar aisi cheez ko na pukaarna, jo na tumhe kuch faida de sakay aur na nuqsan kar sakay. Agar aisa karoge to zalimon me se ho jaoge.[15]
    • Allah ko chhorrh kar doosron ko Kyun nahi pukaarna chahiye? Kyun ke, wo na to sunte hain, aur na hi jawab dete. Quran me Surah ar-Raad me Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ) farmate hain ke:
    • Ussi ko (yani Allah ko) Pukaarna haq hai, aur jin ko ye log pukaarte hain, Uss ke siway, wo unn ki dua ko kisi tarah bhi nahi qubool karte, magar uss shakhs ki tarah jo apne dono hath paani ki taraf phaila de, takay uss ke munh tak pahunch jaye, halanke wo paani uss ke munh tak pahunchne wala nahi hai, aur kafiron ki dua to bilkul bekaar hai.[16]
    • Phir Surah Fatir me farmaya ke, …jin logon ko tum Allah (جل جلاله) ke siway pukaarte ho, wo khajoor ki gutthli ke chilke ke barabar bhi (kisi cheez ke) malik nahi hain.[17],..., (They don’t control anything) Agar tum unn ko pukaro to wo tumhari pukaar nahi sunte aur agar sunn bhi lein to tumhari baat ya tumhari dua ko qabool nahi kar sakte aur qiyamat ke din wo tumhare shirk ka inkaar kar denge…[18]
    • Aur Surah al-A’raaf me to challenge hi de diya, farmaya ke, Yaqeenan, jin ko tum Allah ke siway pukaarte ho, wo bhi tumhari tarah ke insaan hain. Inn ko pukaar kar dekho, to phir wo tumhe jawab dein, agar tum sache ho.[19]
    • Kya unn ke paa’on hain jin se ye chalte hon? Ya unn ke haath hai jin se ye pakadte hon? Ya unn ki aankhein hain jin se ye dekhte hon? Ya unn ke kaan hain jin se ye sunte hon? Aye Nabi (صلى الله عليه وسلم)! Aap keh dijiye ke, pukaar lo apne sab shareekon ko phir mere khilaaf chalein chalo (jo chal sakte ho) aur mujhe koi mohlat na do.[20]
    • Mera madadgaar to Allah hai, jis ne ye kitab nazil ki aur nek logon ka wohi to dost hai.[21]
    • Aur jin logon ko tum Allah ke siway pukaarte ho, wo na tumhari hi madad ki taqat rakhte hain aur na khud hi apni madad kar sakte hain.[22]
    • Aur agar tum unhe hidayat ke liye pukaaro to wo sunn na sakenge aur tumhe aisa nazar aata hai ke wo tumhari taraf dekh rahe hain, jab ke wo kuch bhi nahi dekhte.[23]
    • Balke pata chala ke, kaunsi dua’in qabool hoti hain?
    • Wohi dua’in qabool hoti hain, Jo akele me, gidgidaa kar Allah se maangi jaye,[24]
    • Uss se darte huwe, aur ummeed ke sath ke, wo dua ko qabool kar lega.[25]

Iss lafz par jo ahadith aaye hain, unn me;

  • Tirmidhi, Abu Dawood aur Ibn Majah ki ahadith, Rasoolulah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, Teen dua’in aisi hai, jo qabool hoti hain;
    • Baap ki dua apni aulad ke liye, aur kuch ahadith me aulad ke khilaf aya hai.
    • Musafir ki dua aur
    • Uss shakhs ki dua jis par zulm kiya gaya hai.[26]
    • Bukhari ki ek hadith me, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, mazloom ki dua aur Allah ke beech me koi parda nahi hota.[27]
    • Tirmidhi aur Abu Dawood ki ahadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, jo dua sab se jaldi qabool hoti hai, wo ek dost ki dua hai, jo uss se door ho.[28]
    • Muslim ki hadith, Farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, Ek Musalman ki dua apne bhai ke liye, jo uss se door hai qabool hoti hai, jab kabhi wo apne Musalman bhai ke khair ke liye dua karta hai, to ek farishta muqarrar kar diya jata hai, jo uss dua par ameen kehta hai, aur ye dua tere liye bhi qabool ho kehta hai.[29]
    • Tirmidhi, Abu Dawood aur Baihaqi ki ahadith, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, Tumhara paalne walay malik ko sharam aati hai, uss ke bandon ko khali hath wapas karne me, jab wo dua me hath utthaye.[30]
    • Ahmad, Tirmidhi, Nasai, Bazaar, Abu Ya’la, Hakim, Baihaqi ki ahadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, Dhun-Nun yani Younus (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki dua, jab wo machli ke paytt me thay (Lā ilāha illā anta subḥānaka innī kuntu minaẓ-ẓālimīn), jo koi iss ko parrh kar dua maangega kisi bhi cheez ke liye, to wo qubool hoti hai.[31]
    • Ibn Majah ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, “Hajj aur Umrah karne jaane walay Haji, Allah ka wafad hain, Allah ka delegation hain. Agar wo usay pukaarenge to wo unn ka jawab dega yani unn ki dua qabool karega aur agar wo uss se Maghfirat maangenge to wo unhe bakhsh dega, unhe gunah karne se bacha lega, aur jo gunah sarzad ho gaye hain, maghfirat maangne par unn ko gunahon ki saza se bacha lega.[32]
    • al-Adab al-Mufrad ki hadith me aya hai ke, Jab Allah Ta’ala ko uss ke ism-e-Azam ya Hayyu ya Qayoom ke naam se pukara jaye ya dua ki jaye to wo qabool hoti hai.[33]
    • Tirmidhi aur Abu Dawood ki ahadith me aya hai ke, Ism-e-Azam Ahadus Samad hai, jis se dua maangi jaye to qubool hoti hai.[34]
    • Bukhari aur Muslim ki ahadith, Jumuah ke din ek ghadi ya ek waqt aisa hai, jis me agar koi dua kare to wo qubool hoti hai.[35]
    • Baaz ulama ka khayal hai ke, Jumuah ke qutbe ke beech me jab imam mimbar par baitth-ta hai to uss dauran dua ki qubooliyat ka waqt hai. Kyun ke, Sahih Muslim ki hadith ke mutabiq, Imam ke masjid me dakhil hone se le kar namaz ke khatam hone tak dua ki qubooliyat ka waqt hai.[36]
    • Tirmidhi ki hadith, jab raat ka aakhri tihayi hissa baaqi reh jata hai, to Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ) samaa-e-duniya par nazil hote hain, aur farmaate hain ke, Kaun hai jo mujhe pukaar raha hai ke, main uss ka jawab doon? Kaun mujh se dua kar raha hai ke, main usay doon? Kaun hai jo Maghfirat maang raha hai ke, Main uss ke gunahon ko mitta doon, gunahon ki saza se bacha loon?[37]
    • Tirmidhi ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) se poochha gaya ke, kaun se waqt dua sab se zyada qubool hoti hai, to Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, Raat ke aakhri tihayi hisse ke beech me aur farz namazon ke baad.[38]
    • Baat Dua’on ki qubooliyat ki chal rahi hai to,
    • Tirmidhi ki hadith ka mafhoom aa raha hai, Farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, “Koi banda aisa nahi hai jo, Allah (ربُّ الْعِزَّت) se dua kare, siway iss ke,..., uss ki dua qubool ki jaati hai.
    • Ab yahan dua’on ki qubooliyat ki teen suratein batayi ja rahi hain,
    • Pehli surat ye hai ke, wo dua iss duniya me hi qubool ho jaye,
    • Doosri surat ye hai ke, wo dua ko aakhirat ke liye uttha kar rakha jaata hai,[39]
    • Teesri surat ye hai ke, wo dua ke zariye duniya ki buraiyon se bacha liya jata hai uss dua ke barabar,
    • To dua’en iss tarah qubool ho jaati hain, siway unn dua’on ke jis me uss ne koi ghalat cheez maangi ho, jaise, koi gunah karne ki dua ki ho ya sila rehmi na karne ki yani apne khooni rishtedaron se rishta todhne ki dua ki ho.[40]
    • Iss me tafseel aur bhi hai, wo hum iss ayat ke conclusion me bayan karenge, kyun ke, lafz-e-Surah me hum ne ek asar bataya tha, Quran ki suraton ka insaan ki infiraadi zindagi me, aur bhi asar bayan karna hai aur jo insaan ka aur Allah Ta’ala ka contract hai wo, aur shaitan ke was-wase kis tarah inn tamam cheezon par asar karte hain, waghairah wahan bayan karenge.
  • Ek Muttafiq Alaih hadith, Umm Atiya (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها) farmati hain ke, Hume hukum huwa ke hum Eid al-Ftir aur Eid al-Adha ko apni auraton ko, bachhiyon ko, Eid-gaah le aaye, Musalmano ke nek amaal me aur dua’on me shareek hone ke liye.[41]
  • Bukhari, Muslim aur Muwatta Imam Malik ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, har nabi ko ek dua di gayee hai, aur Main chahta hoon ke, apni dua ko aakhirat me apni ummat ke liye shifa’at ke liye uttha kar rakhoon.[42] aur agar Allah ne chaha, to ye dua meri ummat ke unn logon tak pahunchegi jo shirk kiye baghair inteqaal kiye honge, yani Marte dum tak Allah ke sath kisi aur ilaha ko nahi maane.[43]
  • Anbiya (عَلَيْهِم ٱلسَّلَام) ki dua’en:
    • Bukhari aur Muslim ki hadith, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, Jinno me se Ifreet jinn meri namaz me khalal daalne ke liye bhaga, lekin Allah Ta’ala ne mujhe uss par qudrat de di, aur maine usay pakad liya aur iraada kiya ke usay masjid ke ek sutoon ya khambe se baandh doon, takay tum sab uss ko dekho, lekin mujhe mere bhai Sulaiman (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki dua yaad aa gayi, jo Quran me, Surah Saad me darj hai: “Uss ne (yani Sulaiman (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ne) dua ki: Aye mere paalne walay Malik! Mujhe muaaf farma, aur mujhe aisi hukoomat ata farma, jo mere ba’ad kisi aur ke liye na ho, beshak Tu hi ata karne wala hai.”[44] to maine uss jinn ko chhorrh diya.[45]
    • Musnad Ahmad ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, Mujhe Allah Ta’ala ke paas Khaatam an-Nabiyyeen ke taur par uss waqt likh diya gaya tha, jab ke Adam (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki abhi takhleeq nahi huwi thi, main tumhe apne nabi banaye jaane ke pehle muamle ke baare me batata hoon:
      • Main Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki dua hoon,
      • Aur Main Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki di huwi basharat ya khush-khabri hoon,
      • Aur Meri maa ko dikhaya huwa nazara hoon, jab unhone mujhe janam diya, ek noor nikla jis ne damishq yani Damascus ke mahalaat ko roshan kar diya.[46]
    • Allah ke Bulawe ke maane aaye hain, Pukaarne ya Announce karne ke maane aaye hain:
      • Bukhari ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ke inteqaal par Bibi Fatima ke kuch ashaar hain, unn me ye maane aaye hain ke, Allah ke Rasool ne apne Rabb ke bulaawe ka jawab diya hai.[47]
      • Jung-e-Hunain me, jab Musalman aur Kafiron ka muqabla huwa to shuru me dushman ke hamle ki wajah se Musalman bikhar gaye, jab ke Allah ke Rasool (صلى الله عليه وسلم) apne khacchar par baitthe thay, aur khacchar ki nukail Ibn Abbas (رضي الله عنه) ke hath me thi, jo iss hadith ke rawi hain, aap (صلى الله عليه وسلم) ne hukum diya ke, Ashaab-e-Samurah ko awaz do, jo jung-e-Muta me shamil thay, to Abbas (رضي الله عنه) ne bohot hi buland awaaz me pukaara, kahan hai Ashaab-e-Samurah, to wo log labbaik keh kar wapas aa gaye aur dushman se ladhne lagay, waise hi phir Ansaar ki jam’at ko bhi pukara gaya, aur deegar Musalmano ke groups ko unn ke khaas naamo se wapas bulaya gaya…[48]
    • Naja’iz Dawe ya ghalat dawa karne,[49] ke maane aaye hain:
      • Fat’h al-Bari aur Abu Dawood ki ahadith, ek shakhs utth kar bola Aye Allah ke Rasool (صلى الله عليه وسلم), Fulan mera betta hai, daur-e-jahiliyat me mere uss ki walida ke sath na-ja’iz taloqaat thay. Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, Islam me waladiyat ka na-ja’iz dawa nahi hai. Zamana-e-Jahiliyat me jo kuch kiya gaya tha wo mansookh kar diya gaya hai. Bache uss ki taraf mansoob hai, jis ke bistar par wo paida huwe aur zaani haq se mehroom hai.[50]
    • Disturb na Karne ya akela chhorrh dene ya kuch dayr ke liye chhorrh dene,[51] azaad kar dene,[52] ya permanently chhorrh dene,[53] ke maane aaye hain:
      • Bukhari ki hadith, ek baddu Masjid-e-Nabawi me aa kar peshaab karne laga, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne logon se kaha keusay disturb matt karo, jab wo farigh huwa to Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne paani mangwaya aur peshab ki jagah par daal diya.[54]
      • Bukhari ki ek aur hadith me aya hai ke: Ek aadmi Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ke paas aaya aur apne qarz ko ada karne ka mutaliba kiya aur sakht alfaaz kahe. Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ke Sahaba (رضي الله عنهم) uss shakhs ki taraf lapke, to aap (صلى الله عليه وسلم) ne kaha ke: Usay akela chhorrh do, Qarz dene walay ko baat karne ka haq hai.[55]
      • Anas bin Malik (رضي الله عنه) farmate hain ke, maine 8 saal ki umar se dus saal tak Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki khidmat ki, aur iss dauran aap (صلى الله عليه وسلم) ne kabhi mujh par kisi cheez ke tootne ya kharab hone ka ilzaam nahi lagaya, jo mere hath se kharab huwi. Agar aap (صلى الله عليه وسلم) ke ghar walay mujh par ilzaam lagate to aap (صلى الله عليه وسلم) unn se kehte ke, usay chhorrh do, kyun ke, jo kuch taqdeer me hai wo ho kar rahega.[56]

Yahan hum rok denge, aur bhi bohot saari ahadith hain, dua na qabool hone ki kya wujuhaat hain, hum next Saturday In Sha Allah Surah al-Baqarah ki tafseer me agay sunenge.

Al hamdulillahi Rabbil Alameen

Allahumma Silli wa Sallim wa Barik ala abdika wa rasoolika wa sayyidana Muhammad wa ala aalihi wa azwaajihi wa barik wa sallam

Rabbana aatina fid duniya…

References

[1] Quran-ST | 2-23

[2] Quran-ST | 3-38

[3] Quran-ST | 8-24

[4] Quran-ST | 19-91

[5] Quran-ST | 41-31

[6] Quran-ST | 41-51, Quran-ST | 39-8

[7] Quran-ST | 41-33

[8] Quran-ST | 54-10

[9] Quran-ST | 8-24

[10] Quran-ST | 2-186

[11] Quran-ST | 17-110

[12] Quran-ST | 31-32

[13] Quran-ST | 10-22

[14] Quran-ST | 10-23

[15] Quran-ST | 10-106

[16] Quran-ST | 13-14

[17] Quran-ST | 35-13

[18] Quran-ST | 35-14

[19] Quran-ST | 7-194

[20] Quran-ST | 7-195

[21] Quran-ST | 7-196

[22] Quran-ST | 7-197

[23] Quran-ST | 7-198

[24] Quran-ST | 6-63

[25] Quran-ST | 7-55 to Quran-ST | 7-56, Quran-ST | 21-90

[26] He reported God’s messenger as saying, “Three supplications are answered, there being no doubt about them:

that of a parent, that of a traveller, and that of one who has been wronged.” [Tirmidhi, Abu Dawud and Ibn Majah]

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٍ لَا شَكَّ فِيهِنَّ: دَعْوَةُ الْوَالِدِ وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ - حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 2250, al-Adab al-Mufrad Book 27, Hadith 6, Sunan Abi Dawud 1536, Jami` at-Tirmidhi 1905

3 - اتَّقُوا دعوةَ المظلومِ [يعني حديث: ثلاثُ دَعَواتٍ مُستجاباتٌ لا شَكَّ فيهن: دعوةُ الوالِدِ، ودَعوةُ المسافرِ، ودعوةُ المظلومِ]

الراوي : أبو هريرة | المحدث : شعيب الأرناؤوط | المصدر : تخريج سنن أبي داود

الصفحة أو الرقم : 2/639 | خلاصة حكم المحدث : إسناده صحيح

Grade: Sahih (Shoaib Arnaut) | Reference: Sunan Abu Dawood 2/639

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: There are three whose supplications are not turned back: A just ruler, and a fasting person until he breaks his fast. And, the supplication of one who has been wronged is raised by Allah up to the clouds on the Day of Resurrection, and the gates of heaven are opened for it, and Allah says, ‘By My Might I will help you (against the wrongdoer) even if it is after a while.’”

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعْدَانَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَيَقُولُ بِعِزَّتِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ ‏"‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 1752

[27] Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (ﷺ) sent Mu`adh to Yemen and said, "Be afraid, from the curse of the oppressed as there is no screen between his invocation and Allah."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏ "‏ اتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏"‏‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 2448

[28] ‘Abdallah b. ‘Amr reported God’s messenger as saying, “The supplication which gets the quickest answer is that made by one distant friend for another.” [Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it]

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «إِن أَسْرَعَ الدُّعَاءِ إِجَابَةً دَعْوَةُ غَائِبٍ لِغَائِبٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد- حكم:لم تتمّ دراسته (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 2247

1 - إنَّ أسرَعَ الدُّعاءِ إجابةً دَعوةُ غائِبٍ لِغائِبٍ.

الراوي : عبدالله بن عمرو | المحدث : أبو داود | المصدر : سنن أبي داود

الصفحة أو الرقم : 1535 | خلاصة حكم المحدث : سكت عنه [وقد قال في رسالته لأهل مكة كل ما سكت عنه فهو صالح]

التخريج : أخرجه الترمذي (1980)، وعبد بن حميد (331)، والطبراني (14/62) (14658)

Grade: He said in his letter to the people of Mecca that everything he kept silent about was Good (Abu Dawood) | Reference: Sunan Abu Dawood 1535

2 - إنَّ أسرَعَ الدُّعاءِ إجابةً دَعوةُ غائبٍ لِغائبٍ

الراوي : عبدالله بن عمرو | المحدث : ابن عساكر | المصدر : معجم الشيوخ

الصفحة أو الرقم : 1/531 | خلاصة حكم المحدث : حسن غريب

التخريج : أخرجه أبو داود (1535)، والترمذي (1980)

Grade: Hasan Ghareeb (Ibn Asakir) | Reference: Mujam al-Shuyookh 1/531

5 - إنَّ أسرَعَ الدُّعاءِ إجابةً دعوةُ غائبٍ لغائبٍ

الراوي : - | المحدث : المقبلي | المصدر : المصابيح في الأحاديث المتواترة

الصفحة أو الرقم : 596 | خلاصة حكم المحدث : متواتر معنى [كما قال في المقدمة]

Grade: Mutawatir (al-Muqbiliy) | Reference: al-Masabih fi al-Ahadith al-Mutawatira 596

7 - إنَّ أسرَعَ الدُّعاءِ إجابةً دعوةُ غائبٍ لغائبٍ.

الراوي : عبدالله بن عمرو | المحدث : شعيب الأرناؤوط | المصدر : تخريج سنن أبي داود

الصفحة أو الرقم : 1535 | خلاصة حكم المحدث : حسن لغيره

التخريج : أخرجه الترمذي (1980)، وعبد بن حميد (331)، والطبراني (14/62) (14658)

Grade: Hasan li-Ghairih (Shuaib al-Arnaut) | Reference: Sunan Abu Dawood 1535

10 - إنَّ أسرعَ الدُّعاءِ إجابةً دعوةُ الغائبِ لغائبٍ

الراوي : عبدالله بن عمرو | المحدث : ابن حجر العسقلاني | المصدر : هداية الرواة

الصفحة أو الرقم : 2/414 | خلاصة حكم المحدث : [حسن كما قال في المقدمة]

التخريج : أخرجه أبو داود (1535) واللفظ له، والترمذي (1980)

Grade: Hasan (Ibn Hajar al-Asqalani) | Reference: Hidayat al-Ruwah 2/414

[29] Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The supplication of a Muslim for his (Muslim) brother in his absence will certainly be answered. Everytime he makes a supplication for good for his brother, the angel appointed for this particular task says: 'A meen! May it be for you, too'." [Muslim].

وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول‏:‏ ‏ "‏دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة، عند رأسه ملك موكل كلما دعا لأخيه بخير قال الملك الموكل به‏:‏ آمين، ولك بمثل‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Grade: Sahih | Reference: Riyad as-Salihin 1495

[30] Salman reported God’s messenger as saying, “Your Lord is munificent and generous, and is ashamed to turn away empty the hands of a servant when he raises them to Him .” [Tirmidhi, Abu Dawud and Baihaqi, in Kitab ad-Da'awat al-kabir]

وَعَن سَلْمَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي الدَّعوات الْكَبِير - حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Grade: Sahih (Shoaib al-Arnaut) | Reference: Mishkat al-Masabih 2244

2 - إنَّ ربَّكم حَيِيٌّ كريمٌ، يَستحْيي مِن عبدِه إذا رفَع يدَيْه إليه أنْ يرُدَّهما صفرًا.

الراوي : سلمان الفارسي | المحدث : شعيب الأرناؤوط | المصدر : تخريج سنن أبي داود

الصفحة أو الرقم : 1488 | خلاصة حكم المحدث : صحيح

Reference: Sunan Abu Dawood 1488

[31] Sa'd reported God’s messenger as saying that no Muslim will supplicate God for anything and fail to receive an answer when he uses Dhun Nun’s supplication when he was in the belly of the fish:

“There is no god but Thee to whom be the glory. I was indeed a wrongdoer.” (Qur'an, xxi, 87) [Ahmad and Tirmidhi transmitted]

وَعَنْ سَعْدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: دَعْوَةُ ذِي النُّونِ إِذا دَعَا رَبَّهُ وَهُوَ فِي بَطْنِ الْحُوتِ (لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظالمينَ) لَمْ يَدْعُ بِهَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ فِي شَيْءٍ إلاَّ استجابَ لَهُ ". رَوَاهُ أَحْمد وَالتِّرْمِذِيّ - حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Grade: Sahih (Zubayr Ali Za’i) | Reference: Mishkat al-Masabih 2292

[32] It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The pilgrims performing Hajj and ‘Umrah are a delegation to Allah. If they call upon Him, He will answer them; and if they ask for His forgiveness, He will forgive them.”

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ، - مَوْلَى بَنِي عَامِرٍ - حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الْحُجَّاجُ وَالْعُمَّارُ وَفْدُ اللَّهِ إِنْ دَعَوْهُ أَجَابَهُمْ وَإِنِ اسْتَغْفَرُوهُ غَفَرَ لَهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 2892

[33] Anas said, "I was with the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, when a man made supplication, saying, 'O Originator of the heavens! O Living, Self-Subsistent! I ask of You.' He said, 'Do you know by what he has made supplication? By the One in whose hand my soul is, he has asked Allah by the Name that He answers when He is asked by it."

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ بْنِ خَلَفِ بْنِ خَلِيفَةَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي حَفْصُ ابْنُ أَخِي أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ‏:‏ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَدَعَا رَجُلٌ فَقَالَ‏:‏ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، إِنِّي أَسْأَلُكَ‏.‏ فَقَالَ‏:‏ أَتَدْرُونَ بِمَا دَعَا‏؟‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ‏.‏ حكم: صـحـيـح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Al-Adab Al-Mufrad 705

[34] Buraida told that God’s messenger heard a man saying, “O God I ask Thee by virtue of Thy being God than whom there is no god, the One, He to whom men repair, who has not begotten and has not been begotten, and to whom no one is equal,” and said, “He has supplicated God using His greatest name, when asked by which He gives and when supplicated by which He answers.” [Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it]

وَعَن بُرَيْدَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ فَقَالَ: «دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد - حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 2289

[35] Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) talked about Friday and said, "There is an hour (opportune time) on Friday and if a Muslim gets it while praying and asks something from Allah, then Allah will definitely meet his demand." And he (the Prophet) pointed out the shortness of that time with his hands.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ ‏ "‏ فِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ، وَهْوَ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏"‏‏.‏ وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 935, Sahih Muslim 852a

[36] Source: https://islamqa.info/en/answers/111936/what-should-be-said-when-the-imam-sits-down-between-the-two-khutbahs-at-jumuah-prayer

[37] Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said: “Our Lord descends every night to the nearest heaven, until the last third of the night remains, so He says: ‘Who is calling upon Me so that I may answer him? Who is asking from Me so that I may give him? And who is seeking forgiveness from Me, so that I may forgive him.’”

حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَنْزِلُ رَبُّنَا كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ وَمَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ وَمَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَرِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِي ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Jami` at-Tirmidhi 3498

[38] Abu Umamah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) was asked: "At what time does the supplication find the greatest response?" He (ﷺ) replied, "A supplication made during the middle of the last part of the night and after the conclusion of the obligatory prayers." [At-Tirmidhi]

وعن أبي أمامة رضي الله عنه قال‏:‏ قيل لرسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ أي الدعاء أسمع‏؟‏ قال‏:‏ ‏ "‏جوف الليل الآخر ودبر الصلوات المكتوبات‏"‏‏.‏ رواه الترمذي وقال حديث حسن‏.‏

Grade: Hasan (al-Albani) | Reference: Riyad as-Salihin 1500


5 - قيلَ يا رسولَ اللهِ : أيُّ الدُّعاءِ أسمَعُ قال جوفَ اللَّيلِ الآخرِ ودُبُرَ الصَّلواتِ المكتوباتِ

الراوي : أبو أمامة الباهلي | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح الترمذي

الصفحة أو الرقم : 3499 | خلاصة حكم المحدث : حسن

التخريج : أخرجه الترمذي (3499)، والنسائي في ((السنن الكبرى)) (9936)

Grade: Hasan (al-Albani) | Reference: Sahih at-Tirmidhi 3499

[39] Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is not a man who calls upon Allah with a supplication, except that he is answered. Either it shall be granted to him in the world, or reserved for him in the Hereafter, or, his sins shall be expiated for it according to the extent that he supplicated - as long as he does not supplicate for some sin, or for the severing of the ties of kinship, and he does not become hasty.” They said: “O Messenger of Allah, and how would he be hasty?” He (ﷺ) said: “He says: ‘I called upon my Lord, but He did not answer me.’”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ رَجُلٍ يَدْعُو اللَّهَ بِدُعَاءٍ إِلاَّ اسْتُجِيبَ لَهُ فَإِمَّا أَنْ يُعَجَّلَ لَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِمَّا أَنْ يُدَّخَرَ لَهُ فِي الآخِرَةِ وَإِمَّا أَنْ يُكَفَّرَ عَنْهُ مِنْ ذُنُوبِهِ بِقَدْرِ مَا دَعَا مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ أَوْ يَسْتَعْجِلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ قَالَ ‏"‏ يَقُولُ دَعَوْتُ رَبِّي فَمَا اسْتَجَابَ لِي ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Grade: Da’if (Darussalam) | Reference: Jami` at-Tirmidhi 3604d

2 - ما مِن رجلٍ يَدعو اللَّهَ بدعاءٍ إلَّا استُجيبَ لَهُ، فإمَّا أن يعجَّلَ له في الدُّنيا، وإمَّا أن يُدَّخرَ لَهُ في الآخرةِ، وإمَّا أن يُكَفَّرَ عنهُ من ذنوبِهِ بقدرِ ما دعا، ما لم يَدعُ بإثمٍ أو قَطيعةِ رحمٍ أو يستعجِلْ. قالوا : يا رسولَ اللَّهِ وَكَيفَ يستَعجلُ ؟ قالَ : يقولُ : دعوتُ ربِّي فما استجابَ لي

الراوي : أبو هريرة | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح الترمذي

الصفحة أو الرقم : 3604 | خلاصة حكم المحدث : صحيح دون قوله: "وإما أن يكفر عنه من ذنوبه بقدر ما دعا"

التخريج : أخرجه مسلم (2735) بنحوه، والترمذي (3604) واللفظ له، وأحمد (9148) مختصراً

Grade: Sahih with conditions (al-Albani) | Reference: Sahih at-Tirmidhi 3604

[40] Qutaybah > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir: the Messenger of Allah said: “There is none who utters a supplication, except that Allah gives him what he asked, or prevents evil from him that is equal to it – as long as he does not supplicate for something evil, or the cutting of ties of the womb.”

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ أَحَدٍ يَدْعُو بِدُعَاءٍ إِلاَّ آتَاهُ اللَّهُ مَا سَأَلَ أَوْ كَفَّ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهُ مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ - صحيح (علی زئی)

Grade: Sahih (Zubair Ali Za’i) | Reference: Tirmidhi 3381, Jami at-Tirmidhi 3381, Ḥadīth | Aḥmad 22785, Ḥadīth | Aḥmad 14879

[41] Narrated Umm 'Atiyah (RA): We were commanded to bring out on 'Eidul-Fitr and 'Eidul-Adha, the young women and the menstruating women to participate in the goodness and supplications of the Muslims. However, the menstruating women would refrain from the (actual) place of prayer. [Agreed upon].

وَعَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: { أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ اَلْعَوَاتِقَ, وَالْحُيَّضَ فِي الْعِيدَيْنِ; يَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ اَلْمُسْلِمِينَ, وَيَعْتَزِلُ اَلْحُيَّضُ اَلْمُصَلَّى } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (324)‏، ومسلم (890)‏ مع مراعاة أن الحافظ قد تصرف في اللفظ.‏

Grade: Sahih | Reference: Bulugh al-Maram Book 2, Hadith 415

[42] Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Every prophet is given a supplication (dua), and I wish to preserve my dua as intercession for my community in the next world.

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا فَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Reference: Muwatta Malik Book 15, Hadith 28; Sahih al-Bukhari 6304, Sahih Muslim 199c

[43] Abu Huraira reported God’s messenger as saying, “Every prophet has a supplication which receives an answer, but whereas every prophet made his supplication in this world, I have kept mine till the day of resurrection to be used in intercession for my people, and if God will, it will reach those of my people who have died without associating anything with God.” [Muslim transmitted it, and Bukhari has a shorter version]

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ فَتَعَجَّلَ كُلُّ نَبِيٍّ دَعْوَتَهُ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي إِلَى يومِ القِيامةِ فَهِيَ نَائِلَةٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا» . رَوَاهُ مُسلم وللبخاري أقصر مِنْهُ - حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 2223

[44] Quran-ST | 38-35

[45] Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “An ‘ifrit of the jinn escaped yesterday to interrupt my prayer, but God gave me power over him, so I seized him and intended to tie him to one of the pillars of the mosque in order that you might all look at him; but I remembered the supplication of my brother Solomon, ‘My Lord, give me such a kingdom as will not be fitting for anyone after me’ (Al-Qur’an; 38:35) so I made him clear out.” [Bukhari and Muslim]

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ الْبَارِحَةَ لِيَقْطَعَ عَلَيَّ صَلَاتِي فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ فَأَخَذْتُهُ فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ عَلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ فَذَكَرْتُ دَعْوَةَ أَخِي سُلَيْمَانَ: (رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي) فَرَدَدْتُهُ خَاسِئًا " - حكم: مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 987

[46] Al- `Irbad b. Sariya reported God's messenger as saying, "I was inscribed in God's presence as the seal of the prophets when Adam was prone in his basic substance[1]. I shall inform you about the beginning of my career:

it was the petition of Abraham[2], the good tidings by Jesus[3], and the vision my mother saw when she gave birth to me and a light issued to her from which the castles of Syria shone for her."

  1. i.e., the substance to which bodily form was to be added and to which the soul was to be joined. The tradition says Muhammad was inscribed in God's presence as the seal (i.e., the last) of the prophets before Adam's creation was complete.
  2. Cf. Quran; 2:129.
  3. Cf. Quran; 61:6 [It is transmitted in Sharh as-sunna, and Ahmad transmitted it on the authority of Abu Umama from "I shall inform you . . .'' to the end]

وَعَن العِرْباض بن ساريةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنِّي عِنْدَ اللَّهِ مَكْتُوبٌ: خَاتَمُ النَّبِيِّينَ وَإِنَّ آدَمَ لِمُنْجَدِلٌ فِي طِينَتِهِ وَسَأُخْبِرُكُمْ بِأَوَّلِ أَمْرِي دَعْوَةُ إِبْرَاهِيمَ وَبِشَارَةُ عِيسَى وَرُؤْيَا أُمِّي الَّتِي رَأَتْ حِينَ وَضَعَتْنِي وَقَدْ خَرَجَ لَهَا نُورٌ أَضَاءَ لَهَا مِنْهُ قُصُورُ الشَّامِ «. وَرَاه فِي» شرح السّنة " - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ مِنْ قَوْلِهِ: «سأخبركم» إِلَى آخِره

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 5759, 5760

2 - إنِّي عندَ اللهِ مكتوبٌ خاتمُ النَّبييِّنَ، وإنَّ آدمَ لمنجَدلٌ في طينتِه، وسأخبرُكم بأوَّلِ أمري : دَعوةُ إبراهيمَ، وبِشارةُ عيسَى، ورؤيا أمِّي الَّتي رأَت - حين وضعَتني - وقد خرج لها نورٌ أضاءَت لها منه قصورُ الشَّامِ.

الراوي : العرباض بن سارية | المحدث : الألباني | المصدر : هداية الرواة

الصفحة أو الرقم : 5691 | خلاصة حكم المحدث : صحيح

التخريج : أخرجه البغوي في ((شرح السنة)) (3626) واللفظ له، وأخرجه أحمد (17163)، وابن حبان (6404) باختلاف يسير

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Hidayat al-Ruwah 5691

[47] Anas told that when the Prophet's illness became heavy, he began to be overwhelmed by anxiety, and Fatima said, "Alas for the anxiety, father!" He replied to her, "Your father will have no anxiety after to-day." Then when he died, she said, "0 my father! He has responded to a Lord who summoned him. 0 my father! In the garden of Firdaus is his destination. 0 my father[*] To Gabriel we shall announce his death!" Then when he was buried Fatima said, "Anas, have you people found it an easy task to scatter earth over God's messenger?" [Bukhari transmitted it]

وَعَن أنس قَالَ: لما ثقل النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ يَتَغَشَّاهُ الْكَرْبُ. فَقَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَ آبَاهْ فَقَالَ لَهَا: «لَيْسَ عَلَى أَبِيكِ كَرْبٌ بَعْدَ الْيَوْمِ» . فَلَمَّا مَاتَ قَالَتْ: يَا أَبَتَاهُ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهُ يَا أَبَتَاهُ مَنْ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ نَنْعَاهُ. فَلَمَّا دُفِنَ قَالَتْ فَاطِمَةُ: يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ؟ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ - حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih | Reference: Mishkat al-Masabih 5961

[48] Ibn `Abbas said: I was present with God's messenger at the battle of Hunain. When the Muslims and the infidels met the Muslims turned in retreat, but God's messenger began to spur his she-mule in the direction of the infidels, while I was holding the bridle of his she-mule to restrain it, desiring that it should not go quickly, and Abu Sufyan b. al-Harith was holding God's messenger's stirrup. God's messenger then said, "Call those who were present at the gum-acacia tree[1]." `Abbas, who had a loud voice, told that he called at the top of his voice, "Where are those who were present at the gum-acacia tree?" adding, ``I swear by God that I made them turn back when they heard my voice as cows turn back to their young." They said, "At your service, at your service." They and the-infidels then fought, and the call among the Ansar was, "O company of the Ansar, O company of the Ansar." Then the call was confined to the B. al-Harith b. al Khazraj[2]. God's messenger watched their fighting while sitting on his she-mule like one stretching out his neck, and said, "This is when the oven has become hot[3]." Then taking some pebbles and throwing them in the faces of the infidels he said, "Be routed, by the Lord of Muhammad." I swear by God that no sooner had he thrown the pebbles at them than I began to see their power becoming weak and their ranks, turning in retreat.

  1. The reference is to the battle of Mu'ta.
  2. Those who swore allegiance to the Prophet at al-Hudaibiya. Cf. Quran, 48:18.
  3. A tribal group which formed a section of the Ansar.
  4. A figure of speech meaning that the fighting has become violent. [Muslim ]

وَعَن عَبَّاسٍ قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْكُفَّارُ وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكُضُ بَغْلَتَهُ قِبَلَ الْكُفَّارِ وَأَنَا آخِذٌ بِلِجَامِ بَغْلَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكُفُّهَا إِرَادَةَ أَن لَا تسرع وَأَبُو سُفْيَان آخِذٌ بِرِكَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ عَبَّاسُ نَادِ أَصْحَابَ السَّمُرَةِ فَقَالَ عَبَّاسٌ وَكَانَ رَجُلًا صَيِّتًا فَقُلْتُ بِأَعْلَى صَوْتِي أَيْنَ أَصْحَابُ السَّمُرَةِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ عَطْفَتَهُمْ حِينَ سَمِعُوا صَوْتِي عَطْفَةُ الْبَقَرِ عَلَى أَوْلَادِهَا فَقَالُوا يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ قَالَ فَاقْتَتَلُوا وَالْكُفَّارَ وَالدَّعْوَةُ فِي الْأَنْصَارِ يَقُولُونَ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ قَالَ ثُمَّ قُصِرَتِ الدَّعْوَةُ عَلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ كَالْمُتَطَاوِلِ عَلَيْهَا إِلَى قِتَالِهِمْ فَقَالَ حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ ثُمَّ أَخَذَ حَصَيَاتٍ فَرَمَى بِهِنَّ وُجُوهَ الْكُفَّارِ ثُمَّ قَالَ انْهَزَمُوا وَرَبِّ مُحَمَّدٍ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَمَاهُمْ بِحَصَيَاتِهِ فَمَا زِلْتُ أَرَى حَدَّهُمْ كَلِيلًا وَأَمْرَهُمْ مُدبرا. رَوَاهُ مُسلم

Grade: Sahih | Reference: Mishkat al-Masabih 5888

It was narrated from Hudhaifah bin Yaman that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There will be callers at the gates of Hell; whoever responds to them they throw them into it.” I said: “O Messenger of Allah, describe them to us.” He said: “They will be from our people, speaking our language.” I said: “What do you command me to do, if I live to see that?” He said: “Adhere to the main body of the Muslims and their leader. If there is no such body and no leader, then withdraw from all their groups, even if you bite onto the trunk of a tree until death finds you in that state.”

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ يَكُونُ دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ مَنْ أَجَابَهُمْ إِلَيْهَا قَذَفُوهُ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا قَالَ ‏"‏ هُمْ قَوْمٌ مِنْ جِلْدَتِنَا يَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ فَالْزَمْ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامَهُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ جَمَاعَةٌ وَلاَ إِمَامٌ فَاعْتَزِلْ تِلْكَ الْفِرَقَ كُلَّهَا وَلَوْ أَنْ تَعَضَّ بِأَصْلِ شَجَرَةٍ حَتَّى يُدْرِكَكَ الْمَوْتُ وَأَنْتَ كَذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 3979

[49] Thabit b. ad-Dahhak reported God’s Messenger as saying, “If anyone swears by a religion other than Islam falsely he is like what he has said.* A son of Adam may not take a vow about something which he does not possess, and if anyone kills himself with something in this world he will be punished with it on the day of resurrection. If anyone curses a believer it is like murdering him, if anyone charges a believer with infidelity it is like murdering him, and if anyone makes a false claim to gain much thereby God will give him less instead of more.” [Bukhari and Muslim] *Opinions differ about the meaning. Some say it means he is a liar, others that he is an infidel.

وَعَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الْإِسْلَامِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَلَيْسَ عَلَى ابْنِ آدَمَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ لَعَنَ مُؤْمِنًا فَهُوَ كَقَتْلِهِ وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهُوَ كَقَتْلِهِ وَمَنِ ادَّعَى دَعْوَى كَاذِبَةً لِيَتَكَثَّرَ بِهَا لَمْ يَزِدْهُ اللَّهُ إِلَّا قِلَّةً» حكم: مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني)

Grade: Sahih | Reference: Mishkat al-Masabih 3410

[50] ‘Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, said that his grandfather told of a man who got up and said, “Messenger of God, so and so is my son; I had illicit intercourse with his mother in the pre-Islamic period.” God’s Messenger replied, “There is no unlawful claiming of paternity in Islam. What was done in pre-Islamic times has been annulled. The child is attributed to the one on whose bed it is born, and the fornicator is deprived of any right.” [Abu Dawud]

عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَلَانًا ابْنِي عَاهَرْتُ بِأُمِّهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا دِعْوَةَ فِي الْإِسْلَامِ ذَهَبَ أَمْرُ الْجَاهِلِيَّةِ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد - حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 3320

[51] Al-Bara' b. `Azib said: On the day of al-Hudaibiya we were along with God's messenger to the number of fourteen hundred. Now al Hudaibiya was a well which we drained leaving not a drop in it, and when the Prophet heard of that he came to it and sat down beside it. He called for a vessel of water, and when he had performed ablution, rinsed his mouth and made supplication, he poured the water into it, and told them to leave it for a time. Then they drew sufficient water for themselves and their animals until they left. [Bukhari transmitted it]

وَعَن الْبَراء بن عَازِب قا ل: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ وَالْحُدَيْبِيَةُ بِئْرٌ فَنَزَحْنَاهَا فَلَمْ نَتْرُكْ فِيهَا قَطْرَةً فَبَلَغَ النبيَّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فأتاهافجلس عَلَى شَفِيرِهَا ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ مَضْمَضَ وَدَعَا ثُمَّ صَبَّهُ فِيهَا ثُمَّ قَالَ: دَعُوهَا سَاعَةً " فَأَرْوَوْا أَنْفُسَهُمْ وَرِكَابَهُمْ حَتَّى ارتحلوا. رَوَاهُ البُخَارِيّ

Reference: Mishkat al-Masabih 5883

[52] 'Imran bin Husain (May Allah be pleased with him) said: We were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey and there was a woman from the Ansar riding a she-camel. She abused and invoked curse upon it. The Messenger of Allah (ﷺ) heard it and said, "Off load the she- camel and set it free because it has been cursed." [Muslim]

وعن عمران بن الحصين رضي الله عنه الله عنهما قال‏:‏ بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره، وامرأة من الأنصار على ناقة، فضجرت، فلعنتها، فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ ‏ "‏خذوا ما عليها ودعوها، فإنها ملعونة‏"‏ قال عمران‏:‏ فكأني أراها الآن تمشي في الناس ما يَعرض لها أحد‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Grade: Sahih | Reference: Riyad as-Salihin 1557

[53] Anas ibn Malik said, "A man said, 'Messenger of Allah, we were in a house and there were a large number of us and we had a lot of property in it. Then we moved to another house and our numbers decreased and our property became less in it (the new house).' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Go back to it (the first house) or leave it (the second house) - it is bad.'"

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَا قُدَامَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثُرَ فِيهَا عَدَدُنَا، وَكَثُرَ فِيهَا أَمْوَالُنَا، فَتَحَوَّلْنَا إِلَى دَارٍ أُخْرَى، فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا، وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ رُدَّهَا، أَوْ دَعُوهَا، وَهِيَ ذَمِيمَةٌ‏.‏ حـسـن (الألباني) حكم :

Grade: Hasan (Al-Albani) | Reference: Al-Adab Al-Mufrad 918

[54] Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) saw a Bedouin making water in the mosque and told the people not to disturb him. When he finished, the Prophet (ﷺ) asked for some water and poured it over (the urine).

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى أَعْرَابِيًّا يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ ‏ "‏ دَعُوهُ ‏"‏‏.‏ حَتَّى إِذَا فَرَغَ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 219, Mishkat al-Masabih 491

[55] Narrated Abu Huraira: A man came to the Prophet (ﷺ) and demanded his debts and used harsh words. The companions of the Prophet wanted to harm him, but the Prophet (ﷺ) said, "Leave him, as the creditor (owner of the right) has the right to speak."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يَتَقَاضَاهُ فَأَغْلَظَ لَهُ فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً ‏"‏‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 2401

[56] Anas said: I served God's messenger for ten years from the time I was eight years old and he never blamed me for anything which was destroyed at my hand. If any member of his family blamed me, he said, "Leave him alone, for if anything were decreed it would happen." [This is the wording in al-Masabih, and Baihaqi has a slightly different version in Shu'ab al-iman]

عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَدَمْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ خَدَمْتُهُ عَشْرَ سِنِينَ فَمَا لَامَنِي عَلَى شَيْءٍ قَطُّ أَتَى فِيهِ عَلَى يَدَيَّ فَإِنْ لَامَنِي لَائِمٌ مِنْ أَهْلِهِ قَالَ: «دَعُوهُ فَإِنَّهُ لَوْ قُضِيَ شَيْءٌ كَانَ» . هَذَا لَفَظُ «الْمَصَابِيحِ» وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي «شُعَبِ الْإِيمَانِ» . مَعَ تَغْيِيرٍ يَسِيرٍ

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 5819

1 - خدمتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ وأنا ابنُ ثمانِ سنينَ خدمتُه عشرَ سنينَ فما لامني على شيءٍ قطُّ أُتِيَ فيهِ على يديَّ فإن لامني لائمٌ من أَهلِه قالَ دعوهُ فإنَّهُ لو قُضِيَ شيءٌ كان

الراوي : أنس بن مالك | المحدث : ابن حجر العسقلاني | المصدر : هداية الرواة

الصفحة أو الرقم : 5/284 | خلاصة حكم المحدث : [حسن كما قال في المقدمة]

التخريج : أخرجه أحمد (13442) بنحوه، وابن أبي الدنيا في ((الرضا عن الله بقضائه)) (4)، والخرائطي في ((مكارم الأخلاق)) (71) مختصراً

Grade: Hasan (Ibn Hajar al-Asqalani) | Reference: Hidayat al-Ruwah 5/284

2 - خدمتُ رسولَ اللهِ - صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ - وأنا ابن ثمانِ سنينَ، خدمتُه عشرَ سنين، فما لامني على شيءٍ قطُّ أتي فيه على يدي، فإن لامني لائمٌ من أهله؛ قال : دعوه؛ فإنه لو قضي شيءٌ كان.

الراوي : أنس بن مالك | المحدث : الألباني | المصدر : هداية الرواة

الصفحة أو الرقم : 5756 | خلاصة حكم المحدث : إسناده صحيح

التخريج : أخرجه أحمد (13442) بنحوه، وابن أبي الدنيا في ((الرضا عن الله بقضائه)) (4)، والخرائطي في ((مكارم الأخلاق)) (71) مختصراً

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Hidayat al-Ruwah 5756

Comments are closed.