Tafseer Surah al-Baqarah Part 35

</p> <p>Tafseer Surah al-Baqarah Part 35</p> <p>


Aoozu Billahi as-Samee al-Aleemi minash Shaitanir Rajeem

Bismillah,…, Alhamdulillahi wahdah was salaatu was salaamu ala man la nabiya ba’adah

Rabbish sharah li sadri wa yassirli amri wahlul uqdatam min lisaani yafqahu qauli

As Salaamu Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu

Pichle dars me hum Surah al-Baqarah ki 14wi ayaat ki tafseer me Lafz-e-Shaitan par conclusion ka aakhri hissa sunn rahe the, aaj ke dars me hum 14wi aur 15wi ayaat ki tafseel sunenge.

Tarjuma wa Tafseer

Vs. No. 14 Cont’d…

وَاِذَا لَقُوۡا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قَالُوۡاۤ اٰمَنَّا ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا اِلٰى شَيٰطِيۡنِهِمۡۙ قَالُوۡاۤ اِنَّا مَعَكُمۡۙ اِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏

To jab ye momino se milte hain, unn se communicate karte hain, ya momino ki mehfilon me jaate hain to kehte hain ke, hum iman le aye hain. Lekin jab wo akele, khilwat me, apne jaise shayateen ke saath hote hain…to unn se kehte hain ke, hum tumhare saath hain…Hum to inn ka (yani Musalmano ka) mazakh udaa rahe thay.

To iss ayat ka aakhri lafz aur Surah al-Fatiha se parrhne ki tarteeb ka 59wa lafz, Mustahzi’oon hai.

59. Mustahzi’oon (Those who seek to mock) 2:14 ( مُسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ ( ه ز ء

Lafz-e-Mustahzi’oon ka root ya maddah (ه ز ء) hai, jis ke maane mazaq udaane walay hain. Aiyye Quran me ye lafz kis tarah istemaal huwa hai dekhte hain:

  • Surah at-Tauba me munafiqon se sawal ho raha hai ke, kya tum Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) ka, Uss ki ayaat ka, aur Uss ke Rasool ka mazaaq udaate ho?[1]
  • To ye hasi udaane wale, jo Allah ka, uss ki ayaat ka aur Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ka mazaq jo mazaq udate the,
    • Surah al-Ahqaf me farmaya ke, inhe chaukanna kiya gaya tha ke, iss harkat ki saza unhe iss duniya me bhi milegi,[2] aur phir
    • Surah al-Jathiya me farmaya ke, aakhirat me bhi unhe iss ki saza milegi,[3]
    • Aur aakhir me unhe dozaq ki aag me saza hogi.[4] jis me wo hamesha rahenge.
  • Aur ye mazaq udaane ki jo harkat hai, wo
    • Kufr ki wajah se hai,[5]
    • Nifaq ki wajah se hai,[6]
    • Allah ki ayaat ka inkaar karne ki wajah se hai,[7]
    • Shararat aur Sarkashi ki wajah se,[8]
    • Jahalat ki wajah se,[9]
    • Tanz karne ya neecha dekhne ki wajah se,[10]
    • Aur Duniya ki zindagi ne jo dhoke me daal rakha hai, uss ki wajah se.[11]

Aur phir hum, Musalmano ko hukum huwa hai ke, aise mazakh udaane walon ko dost na banaye,[12] aur jab koi aisi mehfil me apne aap ko paye jahan mazakh udaya ja raha hai, to unn ke saath matt baittho.[13]

Aur Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) se kaha gaya ke,

اِنَّا كَفَيۡنٰكَ الۡمُسۡتَهۡزِءِيۡنَۙ‏

Aap ke mazakh udaane walon ke liye HUM kaafi hain.[14]

Issi silsile me, Sunan Darimi ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke; ek dafa ka waqiya hai ke ek admi joda pehne huwe takabbur ke sath chal raha tha, Allah (عز وجل) ne usay zameen me dhansa diya, aur wo qiyamat tak ke liye uss me dhansta chala jayega.

  • Ek nau-jawan ne Abu Hurairah (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) se kaha, jo ke iss hadith ke rawi hain ke, jis ka unhone ne naam liya tha wo joda pehne huwe tha ke, Aye Abu Hurairah! Kya issi tarah wo nau-jawan chalta tha, jo zameen me dhansa diya gaya?
  • Phir uss ne apna hath mara aur iss tarah phisla ke qareeb tha wo marr jata,
  • To Abu Hurairah (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) ne kaha, {اِنَّا كَفَيۡنٰكَ الۡمُسۡتَهۡزِءِيۡنَۙ‏} beshak HUM aap (صلى الله عليه وسلم) ke mazaq udanay walon ke liye kafi hain.[15]

Iss hadith se pata chalta hai ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ka ehteraam na karne walon ki pakad fauran ho sakti hai iss duniya me, ye to Sahaba (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهم) ke zamane ki baat hai, issi liye fauran uss nau-jawan ki pakkad ho gayee.

  • Lekin aaj kya hum, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki baton ka mazakh nahi uda rahay hain?
  • Ahadith sunn kar – kya hum unn par tanz nahi karte? Ye jaane baghair ke, iss ka natija bohot hi bura ho sakta hai,
  • Kya hum baaz sahih ahadith ko maante hain aur baaz ko nahi?
  • Kya ye Rasool ki baat ko thukrana nahi hai?
  • Allah (عز وجل) hume aise banne se bachaye, ameen.

Sunan Ibn Majah ki ek hadith me aya hai ke, Mushrikeen mazakh udaya karte the Musalmano ka, ye keh kar ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) tum logon ko choti choti cheezen sikhate hain, yahan tak ke toilet me farigh kaise honge.

  • Sahabi ne jawab diya ke, haan, hamare nabi ye sab kuch sikhate hain ke, baitul qala me, ya toilet me, qibla rukh hoker nahi baitthna hai,
  • Aur toilet ko seedhe haath se saaf nahi karna hai, aur
  • Agar pani na mile to pathar se safai kar sakte hain, to uss ki tafseel bhi aap (صلى الله عليه وسلم) ne hume sikhayee.[16]

Sunan Nasai ki ek lambi hadith, jis me aya hai ke, kuch nau-jawan Hunain ki taraf ja rahe the, jab Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) Hunain se wapas ho rahe the, aur Muaddhan-e-Rasool (صلى الله عليه وسلم) ne adhan di,

  • To ye nau-jawano ne adhan suni aur uss ke alfaaz ko dohra kar, mazakh uda rahe the,
  • Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) unn ki awaz sunn li aur unhe pakad kar aap ke saamne pesh kiya gaya,
  • Aap (صلى الله عليه وسلم) ne unn se poochha ke, tum me se kis ki awaz buland thi, jo maine suni?
  • To wo saare saathi, Abu Mahdhurah ki taraf ishara kiya, jo iss hadith ke rawi hain, to aap (صلى الله عليه وسلم) ne sab ko wapas jaane ko kaha aur mujhe rok liya, aur kaha ke, khade ho aur adhan do,
  • Aur aap (صلى الله عليه وسلم) ne khud adhan ke alfaaz sikhaye, aur Abu Mahdhurah ne adhan di, jis ke baad aap (صلى الله عليه وسلم) ne unhe chandi ke sikke diye, to unhone kaha ke, Mujhe Makkah me adhan dene ki ijazat di jiye, to aap (صلى الله عليه وسلم) ne unhe ijazat de di, aur Makkah me adhan dene lagay, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ke hukum par.[17]

To Munafiqeen, jab bhi musalmano ke sath hote to, unn se apni dosti, apne iman aur khair-khahi zahir karke unhe dhoka dena chahte the, takay maal aur jaan ki hifazat ho jaye aur bhalai aur maal-e-ghaneemat me hissa bhi qayem ho jaye. Aur jab apne shaitan sifat sathiyon me hote hain to unn jaisi baat kehne lagte hain, Ibn Abbas, Ibn Masood aur deegar sahaba (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهم) ka qaul hai ke, ye shayateen unn ke Ameer aur Sardaraan-e-Kufr the aur unn ke hum aqeeda log bhi, aur Shayateen-e-yahood bhi inhe Rasool ko jhutlaane aur Quran ka inkaar karne ka mashwara dete the. Mujahid kehte hain ke, shayateen se murad unn ke wo sathi hain jo ya to Mushrikeen the ya Munafiq. Aise logon se kehte the ke, hum to Musalmano ka mazakh uda rahe the.

To iss ke jawab me Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) aagay farmate hain ke:

Vs. No. 15

اَللّٰهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ

Dar Haqeeqat, Allah inn (Munafiqon) ka mazakh uda raha hai, aur unn ko unn ki sarkashi (aur shararat) me dheel (ya mohlat) de raha hai ke, wo apne aqal ke andhepan me badhte chale jayein.

Ab iss ayat me samajhne ke jo alfaaz hain, wo Yamudduhum, Tughyanihim aur Ya’mahoon hain.

To iss ayat ka pehla lafz, aur Surah al-Fatiha se parrhne ki tarteeb ka 60wa lafz Yamudduhum hai,

60. Yamudduhum (He lets them go) 2:15 ( يَمُدُّهُمۡ ( م د د

Lafz-e-Yamudduhum ka root ya maddah (م د د) hai, aur iss lafz ke derivatives ke maane jo Quran me aye hain, wo hain;

  • Aur wo, Wohi hai jis ne zameen ko phailaya…[18] to phailaane ke maane aye hain, iss me kaafi scientific detail maujood hai, drifting continents aur theory of isostasy ke baare me hai, jisay hum Surah ar-Raad me In Sha Allah sunenge,
  • Aur Saaye ko, shade ko phaila kar lamba karne ka zikr bhi Surah al-Furqan me aya,[19] iss me bhi bohot science bhari huwi hai, jisay hum silsila wari tarteeb me jab wo ayega to sunenge.
  • Aankh uttha ker dekhne ya aankhon ko strain karne ke maane aye hain,[20]
  • Azab ko gunahon ke wajah se dheere dheere badhane ke maane aye hain,[21]
  • Addition ke maane aye hain, izafa karne ke,[22]
  • supplement karna ya madad karne ke maane aaye hain,[23] to lafz-e-madad bhi yehi root se hai,
  • Kheenchne ya ghaseettne ke maane aye hain,[24]
  • Duniyawi cheezon se madad karna, jaise charpaye aur bete,[25]
  • Jung-e-Badr me farishton ki fauj se madad ki gayee,[26]
  • maal ki kasrat, extensive wealth ke maane aye hain,[27]
  • Muddat ke maane aye hain, kuch waqt ke liye,[28]
  • Siyahi ke maane aye hain, midada aya hai Quran me.[29]

Ahadith me bhi taqreeban similar maane aye hain, jisay humne yahan summarize kiya hai;

  • Lafz-e-Madadiyyu aya hai, reinforcement ke liye,
    • Sahih Muslim aur Abu Dawood ki hadith, Awf bin Malik (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) farmate hain ke, wo Zaid bin Harith ke saath Jung-e-Mutah ke liye nikle, aur ahle Yemen se jo Kumak ya reinforcement jo hume mili, unn me se ek shaks mere sath ho liya…[30] Hadith lambi hai, lekin iss hadith me reinforcement ke maane aye hain.
  • Zikr: Adab al-Mufrad ki hadith, Ummul Momineen Juwairiyya (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها) ek waqt subah zikr ke liye baitthi, jab ke Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) unn ke hujre se bahar gaye aur jab wapas aaye to din ka kaafi hissa guzar chuka tha aur dekha ke Juwairiyya (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها) abhi bhi zikr me baitthi hain,
    • aap (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya ke, maine jaate waqt teen baar ye kalimaat kahe, jo bhari hai uss zikr par jo tum subah se kar rahi ho,[31]
    • aur wo hain, سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ، أَوْ مَدَدَ، كَلِمَاتِهِ
  • Lafz-e-Madda aya hai Phailanay ke maano me: Sahih Muslim ki ek hadith, Jung-e-Badr ke din jab Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne kafiron ki fauj ko dekha, jo ek hazar the aur Sahabi ki fauj ki tedad 319,
    • To aap (صلى الله عليه وسلم) ne qible ki taraf apna rukh karke, apne haathon ko phaila kar aasmaan ki taraf utthaya aur apne Rabb se dua ki,
    • Dua karte karte aapke kandhon par se kapda dhalak kar girr gaya, to Abu Bakr (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) ye dekh kar – wo kapda uttha kar aap (صلى الله عليه وسلم) ke kandhon par daala aur aap ko peeche se lapat kar kehte hain ke, Allah ke Rasool (صلى الله عليه وسلم) aap ki dua Allah zaroor qabool karega, aur jo uss ne wada kiya hai usay poora karega,
    • Allah Rabbul Izzat ne ye ayaat nazil ki ke, Jab aap (صلى الله عليه وسلم) Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) dua kar rahe the, aur Uss ne aap ki dua ka jawab diya aur kaha ke Main, Ek hazar farishton se tumhari madad karoonga, jo ek ke baad ek nazil honge…[32]
    • Ibn Majah ki hadith, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, ek khajoor ke darakht ke atraaf ki zameen jahan tak uss darakht ki shaakhein phaili hon, darakht ke malik ki hai.[33]
    • Bukhari ki hadith me aya hai ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ek waqt safar par the, aur wo chalte rahe jab tak ke, namaz ka waqt ho gaya, aur unhe pani nahi mil raha tha, wazu ke liye. Ek shakhs ko kuch pani mil gaya ek lotay me aur aap (صلى الله عليه وسلم) ne uss se wazu banaya, aur phir apni ungliyan uss lotay me daal kar logon se kaha ke, aao wazu kar lo. Log wazu banane lagay, yahan tak ke, tamam logon ne wazu bana li, aur unn ki tedad 70 ke qareeb thi.[34]
    • Tirmidhi aur Ibn Majah ki ahadith, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, Allah (عز وجل) qiyamat ke din meri ummat me se, ek shakhs ko alag karega logon me se aur phir uss ke gunahon ke 99we rolls ko khola jayega, aur ek roll khul kar itna phail jayega jahan tak nazar jaati hai.
      • Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) uss se poochega ke, kya tu inn gunahon ka inkaar karta hai, ya mere kaatibon ne tujh se koi zulm to nahi kiya? Wo apne tamam gunahon ko qabool kar lega ke, wo gunah uss ne hi kiye hain.
      • Phir Allah tala uss se poochhega ke, kya tere paas koi uzr hai, wo kahega nahi ya Rabb koi uzr nahi.
      • To Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) farmayenge ke, tere paas ek neki hai, to tere sath koi zulm ya zyadati nahi ki jayegi, aur phir ek bataqa ya ek card nikala jayega, jis par likha hoga, La Ilaha illa Allah, Muhammadur Rasoolullah.
      • Allah tala uss se kahenge ke, tere amaal la aur tarazoo me daal, wo kahega, meri ye ek neki inn bure amal ka muqabla kaise karegi, Allah tala farmayenge ke, tere saath zulm nahi kiya jayega.
      • Ek padle me uss ke amaal daal diye jayenge aur doosre me wo bataqa ya card, wo bataqa bhari ho jayega, jis par kalima likha huwa tha aur amaal halke ho jayenge.[35]
      • To pata chala ke gunahon ka koi wazan nahi hota, lekin Allah ka naam sab par bhari hota hai.
    • Ibn Majah ki hadith, Meraj me Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام), Musa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) aur Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) se mulaqat ki aur Qiyamat ke aane ki ghadi ke baare me baat ki, Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ne kaha ke mujhe iss ke baare me kuch ilm nahi hai, aur phir Musa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ne bhi yehi kaha aur Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ne farmaya ke, mujhe qiyamat ke aane se pehle kuch kaam anjaam dena hai, halanke, mujhe ye nahi pata ke qiyamat ke aane ki ghadi kab hai, iss ka ilm sirf Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) ko hi hai.
      • Phir unhone Dajjal ke baare me bataya aur kaha ke main iss ka qatl karoonga, aur log apne apne gharon ko wapas ho jayenge aur Yajooj aur Majooj unn me phail jayenge aur koi dariya nahi chhorrhenge jis ka pani khatam na kar de, aur kisi bhi cheez se guzrenge to usay tabah kar denge,
      • Log Allah se dua karenge, aur main bhi Allah se dua karoonga, unn ki maut ke liye, aur Yajooj aur Majooj ki maut hogi aur saari zameen unn ke murdon ki bad-booh se mehek rahi hogi, phir log Allah se dua karenge aur main bhi Allah se dua karoonga, iss booh se najat ke liye aur Allah barish barsayega aur pani unn ki lashon ko samandar me baha kar le jayega.
      • Phir qiyamat ki ghadi qayem ho jayegi, pahad reza reza ho jayenge, aur zameen ko kheench diya jayega, aur qiyamat aa jayegi…[36]
    • Lafz-e-Mudd aya hai, quantity measure karne ke liye,
      • Ek Muttafiqun alaih hadith me aya hai ke, ek mudd paani me aap (صلى الله عليه وسلم) wazu kar liya karte the, aur ek sa’a pani me ghusl kar liya karte the.[37]
      • Sahih Muslim ki ek hadith, ek hijama karne walay ne Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko hijama kiya, to aap (صلى الله عليه وسلم) ne usay 2 Mudd gehoo dene ka hukum diya…[38]
      • Phir aaj ke zamane ke baare me jo peshangoi, aap (صلى الله عليه وسلم) ne ki, wo Abu Dawood aur Sahih Muslim ki ahadith me milti hai, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, Iraq apne kharaj ke qafiz aur dirham rok lega, aur Shaam apne Mudd aur Dinar dene band kar dega aur Misr apne irdab aur dinaron ki adaigi rok dega aur phir tum udhar hi lautt jaoge jahan se shuru kiya tha.[39]
      • Ye hadith, poori ho chuki hai, Quranic Resources Website par Status of Muslim Ummah ke naam se ek article maujood hai, jo 2004 me likha gaya tha, jab sirf Iraq par economic sanctions lagay huwe the, aaj 20 saal baad, Syria aur Egypt bhi uss me shamil ho chuke hain.
    • Lafz-e-Madda aya hai, kheenchne ke liye,
      • Tirmidhi, Abu Dawood, Darimi aur Ibn Majah ki ahadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) Surah al-Fatiha ke khatam par Ameen kheench kar padhte the.[40]
      • Sahih Muslim ki ek hadith me ata hai ke, Umar (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) fajr ki namaz kheench kar lambi parrhaya karte the.[41]
    • Lafz-e-Muddat aya hai, waqt ke period ke liye,
      • Muslim ki hadith, farmaya Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne ke, agar tum taweel arsay tak zinda rahoge, to tum logon ko dekhoge ke, unn ke haathon me, bail ki dum jaisi cheezen hain aur wo subah ke waqt bahar nikalte hain to Allah ka ghusse unn par hota hai aur jab wo shaam ko lautt’te hain to Allah ka ghussa aur ghazab unn par hota hai.[42]
      • Bukhari ki hadith, Hudaibiya me jo Sulah Musalmano aur Quraish-e-Makkah ke beech me huwi, jis me ye tayy huwa tha ke, jo bhi mushrik Musalmano ke paas ayega to usay mushrikon ko wapas kar diya jayega. To Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) iss muddat me, jo bhi Musalman Madina aata, unhe wapas kar diya karte the, aur ussi dauran kuch Musalman auratein bhi ayee, jin ke baare me, Surah al-Mumtahana ki ayaat nazil huwi, jis me Allah ne mana farmaya, Musalman auraton ko Mushrikeen ke paas wapas bhejne se.[43]
    • Lafz-e-Mudda aya hai, Bukhari ki hadith, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) saum-e-wisal rakha karte the, mahine ke aakhri dino me.
      • Saum-e-wisal matlab bina iftar kiye, continuously roza rakhna,
      • Kuch logon ne bhi saum-e-wisal rakha, aur jab ye baat aap (صلى الله عليه وسلم) tak pahunchi to aap ne farmaya ke, agar mere liye mahina taweel kar diya jaye to main saum-e-wisal ka itna lamba roza rakhta ke, tum me se jo exaggerate karne wale hain, wo exaggerate karna chhorrh dete.[44]
      • Matlab ye hai ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ne mana farmaya logon ko saum-e-wisal rakhne se.

To ye lafz-e-yamudduhum ki tafseel thi,

Yahan Dars rok denge, next Saturday In Sha Allah Surah al-Baqarah ki tafseel agay sunenge.

Al hamdulillahi Rabbil Alameen

Allahumma Silli wa Sallim wa Barik ala abdika wa rasoolika wa sayyidana Muhammad wa ala aalihi wa azwaajihi wa barik wa sallam

Rabbana aatina fid duniya…

References

[1] Quran-ST | 9-65

[2] Quran-ST | 46-25 to Quran-ST | 46-26

[3] Quran-ST | 45-33 to Quran-ST | 45-34

[4] Quran-ST | 18-106

[5] Quran-ST | 18-106

[6] Quran-ST | 4-140

[7] Quran-ST | 30-10

[8] Quran-ST | 2-15

[9] Quran-ST | 2-67

[10] Quran-ST | 21-41

[11] Quran-ST | 45-35

[12] Quran-ST | 5-57

[13] Quran-ST | 4-140

[14] Quran-ST | 15-90

[15] Grade: Sahih (Abul Hasan Abdul Mannan Rasikh) Reference: Sunan Darimi Ansar al-Sunnah Publications Pg: 283, Hadith 451, Sunnah.com Hadith 439

[16] Salman said that one of the idolaters said to him, while they were making fun of him: “I see that your companion (the Prophet) is teaching you everything, even how to relieve yourselves?” He said: “Yes indeed. He has ordered us not to face the Qiblah (prayer direction) nor to clean ourselves with our right hands, and not to be content with anything less than three stones, which are not to include any excrement or bones.”

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ قَالَ لَهُ بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ يَسْتَهْزِئُونَ بِهِ إِنِّي أَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ أَجَلْ أَمَرَنَا أَنْ لاَ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَأَنْ لاَ نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا وَلاَ نَكْتَفِيَ بِدُونِ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ وَلاَ عَظْمٌ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 316

[17] ‘Abdul-‘Aziz bin ‘Abdul-Malik bin Abu Mahdhurah narrated that ‘Abdullah bin Muhairiz – who was an orphan under the care of Abu Mahdhurah until he prepared him to go to Ash-Sham – informed him: he said: “I said to Abu Mahdhurah: ‘I am going to Ash-Sham and I am afraid that I will be asked about how you say the Adhan. “‘He told me that Abu Mahdhurah said to him, I went out with a group of people and we were somewhere on the road to Hunain when the Messenger of Allah (S.A.W) was coming back from Hunain. The Messenger of Allah met us somewhere on the road and the Muadhdhin of the Messenger of Allah called the Adhan for prayer in the presence of the Messenger of Allah (S.A.W). We heard the voice of the Muadh’dhin and we were careless about it (the Adhan), so we started yelling, immitating and mocking it. The Messenger of Allah (S.A.W) heard us, so he sent some people who brought us to stand in front of him. He said, ‘Who is the one whose voice I heard so loud?’ The people all pointed to me, and they were telling the truth. He sent them all away, but kept me there and said to me: ‘Stand up and call the Adhan for the Prayer.’ I stood up and the Messenger of Allah (S.A.W) taught me the Adhan himself. He Said, ‘Say: ‘Allahu Akbar, Allahu akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar; Ashhadu an la ilaha illallah, Ashhadu an la ilaha illallah; Ashhadu anna Muhammadan Rasulallah, Ashhadu anna Muhammadan Rasulallah (Allah is the Greatest,Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest; I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, I bear witness that there is none worthy of worship except Allah; I bear witness that Muhammad is the Messenger Allah,I bear witness that Muhammad is the Messenger Allah).’ Then he said: ‘Then repeat and say in a loud voice: Ashhadu an la ilaha illallah, Ashhadu an la ilaha illallah; Ashhadu anna Muhammadan Rasulallah, Ashhadu anna Muhammadan Rasulallah; Hayya ‘alas-salah, Hayya ‘ala-salah; Hayya ‘alal-falah Hayya ‘alal-falah; Allahu Akbar, Allahu Akbar; La ilaha ill-Allah (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, I bear witness that there is none worthy of worship except Allah; I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah, I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah; Come to prayer, come to prayer; come to prosperity, come to prosperity; Allah is the Greatest, Allah is the Greatest; there is none worthy of worship except Allah).’ Then he called me when I had finished saying the Adhan, and he gave me a bundle in which there was some silver. I said: ‘O Messenger of Allah (S.A.W), let me be the one doing the Adhan in Makkah.’ He said: ‘I command you to do so.’ Then I came to ‘Attab bin Asid who was the governor of the Messenger of Allah (S.A.W) in Makkah, and I called the Adhan for prayer with him upon the orders of the Messenger of Allah (S.A.W).”

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، وَيُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، – وَاللَّفْظُ لَهُ – قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَيْرِيزٍ، أَخْبَرَهُ – وَكَانَ، يَتِيمًا فِي حَجْرِ أَبِي مَحْذُورَةَ حَتَّى جَهَّزَهُ إِلَى الشَّامِ – قَالَ قُلْتُ لأَبِي مَحْذُورَةَ إِنِّي خَارِجٌ إِلَى الشَّامِ وَأَخْشَى أَنْ أُسْأَلَ عَنْ تَأْذِينِكَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ قَالَ لَهُ خَرَجْتُ فِي نَفَرٍ فَكُنَّا بِبَعْضِ طَرِيقِ حُنَيْنٍ مَقْفَلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ فَلَقِيَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالصَّلاَةِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعْنَا صَوْتَ الْمُؤَذِّنِ وَنَحْنُ عَنْهُ مُتَنَكِّبُونَ فَظَلِلْنَا نَحْكِيهِ وَنَهْزَأُ بِهِ فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّوْتَ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا حَتَّى وَقَفْنَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ أَيُّكُمُ الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ قَدِ ارْتَفَعَ ‏”‏ ‏.‏ فَأَشَارَ الْقَوْمُ إِلَىَّ وَصَدَقُوا فَأَرْسَلَهُمْ كُلَّهُمْ وَحَبَسَنِي فَقَالَ ‏”‏ قُمْ فَأَذِّنْ بِالصَّلاَةِ ‏”‏ ‏.‏ فَقُمْتُ فَأَلْقَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم التَّأْذِينَ هُوَ بِنَفْسِهِ قَالَ ‏”‏ قُلِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏”‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏”‏ ارْجِعْ فَامْدُدْ صَوْتَكَ ‏”‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏”‏ قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏”‏ ‏.‏ ثُمَّ دَعَانِي حِينَ قَضَيْتُ التَّأْذِينَ فَأَعْطَانِي صُرَّةً فِيهَا شَىْءٌ مِنْ فِضَّةٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِالتَّأْذِينِ بِمَكَّةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏”‏ قَدْ أَمَرْتُكَ بِهِ ‏”‏ ‏.‏ فَقَدِمْتُ عَلَى عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ عَامِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ فَأَذَّنْتُ مَعَهُ بِالصَّلاَةِ عَنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 632, Sunan Ibn Majah 708

[18] Quran-ST | 13-3

[19] Quran-ST | 25-45

[20] Quran-ST | 15-88

[21] Quran-ST | 19-79

[22] Quran-ST | 31-27

[23] Quran-ST | 18-109

[24] Quran-ST | 7-202

[25] Quran-ST | 26-132 to Quran-ST | 26-133

[26] Quran-ST | 3-124

[27] Quran-ST | 74-12

[28] Quran-ST | 9-4

[29] Quran-ST | 18-109

[30] ‘Awf bin malik Al Ashja’I said “I went out with Zaid bin Harith in the battle of Mutah. For the reinforcement of the Muslim army a man from the people of Yemen accompanied me. He had only his sword with him. A man from the Muslims slaughtered a Camel. The man for the reinforcement asked him for a part of its skin which he gave him. He made it like the shape of a shield. We went on and met the Byzantine armies. There was a man among them on a reddish horse with a golden saddle and golden weapons. This Byzantinian soldiers began to attack the Muslims desperately. The man for reinforcement sat behind a rock for (attacking) him. He hamstrung his horse and overpowered him and then killed him. He took his horse and weapons. When Allah, Most High, bestowed victory on the Muslims. Khalid bin Al Walid sent for him and took his spoils. ‘Awf said “I came to him and said “Khalid, do you know that the Apostle of Allaah(ﷺ) had decided to give spoils to the killer? He said “Yes, I thought it abundant. I said “You should return it to him, or I shall tell you about it before the Apostle of Allaah(ﷺ). But he refused to return it. ‘Awf said “We then assembled with the Apostle of Allaah(ﷺ). I told him the story of the man of reinforcement and what Khalid had done. The Apostle of Allaah(ﷺ) said “Khalid, what made you do the work you have done?” He said “Apostle of Allaah(ﷺ), I considered it to be abundant. The Apostle of Allaah(ﷺ) said “Khalid, return it to him what you have taken from him.” ‘Awf said “I said to him “here you are, Khalid. Did I not keep my word? The Apostle of Allaah(ﷺ) said “What is that? I then informed him.” He said “The Apostle of Allaah(ﷺ) became angry and said “Khalid, do not return it to him. Are you going to leave my commanders? You may take from them what is best for you and eave to them what is worst.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ فَرَافَقَنِي مَدَدِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُ سَيْفِهِ فَنَحَرَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ جَزُورًا فَسَأَلَهُ الْمَدَدِيُّ طَائِفَةً مِنْ جِلْدِهِ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ فَاتَّخَذَهُ كَهَيْئَةِ الدَّرَقِ وَمَضَيْنَا فَلَقِينَا جُمُوعَ الرُّومِ وَفِيهِمْ رَجُلٌ عَلَى فَرَسٍ لَهُ أَشْقَرَ عَلَيْهِ سَرْجٌ مُذْهَبٌ وَسِلاَحٌ مُذْهَبٌ فَجَعَلَ الرُّومِيُّ يُغْرِي بِالْمُسْلِمِينَ فَقَعَدَ لَهُ الْمَدَدِيُّ خَلْفَ صَخْرَةٍ فَمَرَّ بِهِ الرُّومِيُّ فَعَرْقَبَ فَرَسَهُ فَخَرَّ وَعَلاَهُ فَقَتَلَهُ وَحَازَ فَرَسَهُ وَسِلاَحَهُ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْمُسْلِمِينَ بَعَثَ إِلَيْهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَأَخَذَ مِنَ السَّلَبِ قَالَ عَوْفٌ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا خَالِدُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي اسْتَكْثَرْتُهُ ‏.‏ قُلْتُ لَتَرُدَّنَّهُ عَلَيْهِ أَوْ لأُعَرِّفَنَّكَهَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَبَى أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِ قَالَ عَوْفٌ فَاجْتَمَعْنَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ قِصَّةَ الْمَدَدِيِّ وَمَا فَعَلَ خَالِدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ يَا خَالِدُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ ‏”‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَكْثَرْتُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ يَا خَالِدُ رُدَّ عَلَيْهِ مَا أَخَذْتَ مِنْهُ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ عَوْفٌ فَقُلْتُ لَهُ دُونَكَ يَا خَالِدُ أَلَمْ أَفِ لَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ وَمَا ذَلِكَ ‏”‏ فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏”‏ يَا خَالِدُ لاَ تَرُدَّ عَلَيْهِ هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي أُمَرَائِي لَكُمْ صِفْوَةُ أَمْرِهِمْ وَعَلَيْهِمْ كَدَرُهُ ‏”‏ ‏.‏ حكم :صحيح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 2719, Sahih Muslim 1753a, Sahih Muslim 1753b

[31] Juwayriyya, the daughter of al-Harith ibn Abi Dirar, (whose name had been Barra but the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, had renamed her Juwayriyya) reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, had left her and he did not want to go back in while her name was Barra. Then he went back to her while it was late in the day and found that she was still sitting. “Are you still sitting?” he asked, “After I left you I uttered four phrases three times. If they were to be weighed against all your words, they would outweigh them. They are: ‘Glory be to Allah and by His praise in number as great as His creation and in accordance with His own pleasure and the weight of His Throne and the extent of His words.'”

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ كُرَيْبًا أَبَا رِشْدِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا، وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ، فَحَوَّلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اسْمَهَا، فَسَمَّاهَا جُوَيْرِيَةَ، فَخَرَجَ وَكَرِهَ أَنْ يَدْخُلَ وَاسْمُهَا بَرَّةُ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهَا بَعْدَ مَا تَعَالَى النَّهَارُ، وَهِيَ فِي مَجْلِسِهَا، فَقَالَ‏:‏ مَا زِلْتِ فِي مَجْلِسِكِ‏؟‏ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِكَلِمَاتِكِ وَزَنَتْهُنَّ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ، أَوْ مَدَدَ، كَلِمَاتِهِ‏.‏حكم : صـحـيـح, صـحـيـح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Al-Adab Al-Mufrad 647

[32] It has been narrated on the authority of `Umar b. al-Khattab who said: When it was the day on which the Battle of Badr was fought, the Messenger of Allah (ﷺ) cast a glance at the infidels, and they were one thousand while his own Companions were three hundred and nineteen. The Prophet (ﷺ) turned (his face) towards the Qibla. Then he stretched his hands and began his supplication to his Lord: “O Allah, accomplish for me what Thou hast promised to me. O Allah, bring about what Thou hast promised to me. O Allah, if this small band of Muslims is destroyed. Thou will not be worshipped on this earth.” He continued his supplication to his Lord, stretching his hands, facing the Qibla, until his mantle slipped down from his shoulders. So Abu Bakr came to him, picked up his mantle and put it on his shoulders. Then he embraced him from behind and said: Prophet of Allah, this prayer of yours to your Lord will suffice you, and He will fulfill for you what He has promised you. So Allah, the Glorious and Exalted, revealed (the Qur’anic verse): “When ye appealed to your Lord for help, He responded to your call (saying): I will help you with one thousand angels coming in succession.” So Allah helped him with angels. Abu Zumail said that the hadith was narrated to him by Ibn `Abbas who said: While on that day a Muslim was chasing a disbeliever who was going ahead of him, he heard over him the swishing of the whip and the voice of the rider saying: Go ahead, Haizum! He glanced at the polytheist who had (now) fallen down on his back. When he looked at him (carefully he found that) there was a scar on his nose and his face was torn as if it had been lashed with a whip, and had turned green with its poison. An Ansari came to the Messenger of Allah (ﷺ) and related this (event) to him. He said: You have told the truth. This was the help from the third heaven. The Muslims that day (i.e. the day of the Battle of Badr) killed seventy persons and captured seventy. The Messenger of Allah (ﷺ) said to Abu Bakr and `Umar (Allah be pleased with them): What is your opinion about these captives? Abu Bakr said: They are our kith and kin. I think you should release them after getting from them a ransom. This will be a source of strength to us against the infidels. It is quite possible that Allah may guide them to Islam. Then the Messenger of Allah (ﷺ) said: What is your opinion, Ibn Khattab? He said: Messenger of Allah, I do not hold the same opinion as Abu Bakr. I am of the opinion that you should hand them over to us so that we may cut off their heads. Hand over `Aqil to `Ali that he may cut off his head, and hand over such and such relative to me that I may cut off his head. They are leaders of the disbelievers and veterans among them. The Messenger of Allah (ﷺ) approved the opinion of Abu Bakr and did not approve what I said. The next day when I came to the Messenger of Allah (ﷺ), I found that both he and Abu Bakr were sitting shedding tears. I said: Messenger of Allah, why are you and your Companion shedding tears? Tell me the reason. For I will weep, or I will at least pretend to weep in sympathy with you. The Messenger of Allah (ﷺ) said: I weep for what has happened to your companions for taking ransom (from the prisoners). I was shown the torture to which they were subjected. It was brought to me as close as this tree. (He pointed to a tree close to him.) Then God revealed the verse: “It is not befitting for a prophet that he should take prisoners until the force of the disbelievers has been crushed…” to the end of the verse: “so eat ye the spoils of war, (it is) lawful and pure. So Allah made booty lawful for them.”

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ، الْحَنَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ – وَاللَّفْظُ لَهُ – حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ – هُوَ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ – حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلاً فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ ‏”‏ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تَهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةُ مِنْ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ تُعْبَدْ فِي الأَرْضِ ‏”‏ ‏.‏ فَمَازَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ الْتَزَمَهُ مِنْ وَرَائِهِ ‏.‏ وَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَذَاكَ مُنَاشَدَتُكَ رَبَّكَ فَإِنَّهُ سَيُنْجِزُ لَكَ مَا وَعَدَكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ مُرْدِفِينَ‏}‏ فَأَمَدَّهُ اللَّهُ بِالْمَلاَئِكَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ فَحَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَئِذٍ يَشْتَدُّ فِي أَثَرِ رَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ أَمَامَهُ إِذْ سَمِعَ ضَرْبَةً بِالسَّوْطِ فَوْقَهُ وَصَوْتَ الْفَارِسِ يَقُولُ أَقْدِمْ حَيْزُومُ ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَى الْمُشْرِكِ أَمَامَهُ فَخَرَّ مُسْتَلْقِيًا فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ قَدْ خُطِمَ أَنْفُهُ وَشُقَّ وَجْهُهُ كَضَرْبَةِ السَّوْطِ فَاخْضَرَّ ذَلِكَ أَجْمَعُ ‏.‏ فَجَاءَ الأَنْصَارِيُّ فَحَدَّثَ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏”‏ صَدَقْتَ ذَلِكَ مِنْ مَدَدِ السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ ‏”‏ ‏.‏ فَقَتَلُوا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ وَأَسَرُوا سَبْعِينَ ‏.‏ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلَمَّا أَسَرُوا الأُسَارَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ‏”‏ مَا تَرَوْنَ فِي هَؤُلاَءِ الأُسَارَى ‏”‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هُمْ بَنُو الْعَمِّ وَالْعَشِيرَةِ أَرَى أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمْ فِدْيَةً فَتَكُونُ لَنَا قُوَّةً عَلَى الْكُفَّارِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُمْ لِلإِسْلاَمِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ مَا تَرَى يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ‏”‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَرَى الَّذِي رَأَى أَبُو بَكْرٍ وَلَكِنِّي أَرَى أَنْ تُمَكِّنَّا فَنَضْرِبَ أَعْنَاقَهُمْ فَتُمَكِّنَ عَلِيًّا مِنْ عَقِيلٍ فَيَضْرِبَ عُنُقَهُ وَتُمَكِّنِّي مِنْ فُلاَنٍ – نَسِيبًا لِعُمَرَ – فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ فَإِنَّ هَؤُلاَءِ أَئِمَّةُ الْكُفْرِ وَصَنَادِيدُهَا فَهَوِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَلَمْ يَهْوَ مَا قُلْتُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ قَاعِدَيْنِ يَبْكِيَانِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مِنْ أَىِّ شَىْءٍ تَبْكِي أَنْتَ وَصَاحِبُكَ فَإِنْ وَجَدْتُ بُكَاءً بَكَيْتُ وَإِنْ لَمْ أَجِدْ بُكَاءً تَبَاكَيْتُ لِبُكَائِكُمَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ أَبْكِي لِلَّذِي عَرَضَ عَلَىَّ أَصْحَابُكَ مِنْ أَخْذِهِمُ الْفِدَاءَ لَقَدْ عُرِضَ عَلَىَّ عَذَابُهُمْ أَدْنَى مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ ‏”‏ ‏.‏ شَجَرَةٍ قَرِيبَةٍ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا‏}‏ فَأَحَلَّ اللَّهُ الْغَنِيمَةَ لَهُمْ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1763

[33] It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah Said: “The land around a date-palm tree, as far as its branches reach, belongs to the owner of the tree.”

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي الصُّغْدِيِّ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ حَرِيمُ النَّخْلَةِ مَدُّ جَرِيدِهَا ‏”‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 2489

[34] Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) went out on one of his journeys with some of his companions. They went on walking till the time of the prayer became due. They could not find water to perform the ablution. One of them went away and brought a little amount of water in a pot. The Prophet (ﷺ) took it and performed the ablution, and then stretched his four fingers on to the pot and said (to the people), “Get up to perform the ablution.” They started performing the ablution till all of them did it, and they were seventy or so persons.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُبَارَكٍ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ مَخَارِجِهِ وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَانْطَلَقُوا يَسِيرُونَ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلَمْ يَجِدُوا مَاءً يَتَوَضَّئُونَ، فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَجَاءَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ يَسِيرٍ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ مَدَّ أَصَابِعَهُ الأَرْبَعَ عَلَى الْقَدَحِ ثُمَّ قَالَ ‏ “‏ قُومُوا فَتَوَضَّئُوا ‏”‏‏.‏ فَتَوَضَّأَ، الْقَوْمُ حَتَّى بَلَغُوا فِيمَا يُرِيدُونَ مِنَ الْوَضُوءِ، وَكَانُوا سَبْعِينَ أَوْ نَحْوَهُ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 3574

[35] Narrated ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-‘As: that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Indeed Allah will distinguish a man from my Ummah before all of creation on the Day of Judgement. Ninety-nine scrolls will be laid out for him, each scroll is as far as the eye can see, then He will say: ‘Do you deny any of this? Have those who recorded this wronged you?’ He will say: ‘No, O Lord!’ He will say: Do you have an excuse?’ He will say: ‘No, O Lord!’ So He will say: ‘Rather you have a good deed with us, so you shall not be wronged today.” Then He will bring out a card (Bitaqah); on it will be: “I testify to La Ilaha Illallah, and I testify that Muhammad is His servant and Messenger.” He will say: ‘Bring your scales.’ He will say: ‘O Lord! What good is this card next to these scrolls?’ He will say: ‘You shall not be wronged.’ He said: ‘The scrolls will be put on a pan (of the scale), and the card on (the other) pan: the scrolls will be light, and the card will be heavy, nothing is heavier than the Name of Allah.'”

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيِّ، ثُمَّ الْحُبُلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ إِنَّ اللَّهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلاً مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلاَئِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلاًّ كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ ثُمَّ يَقُولُ أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ ‏.‏ فَيَقُولُ أَفَلَكَ عُذْرٌ فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ ‏.‏ فَيَقُولُ بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً فَإِنَّهُ لاَ ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ فَتَخْرُجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَيَقُولُ احْضُرْ وَزْنَكَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلاَّتِ فَقَالَ إِنَّكَ لاَ تُظْلَمُ ‏.‏ قَالَ فَتُوضَعُ السِّجِلاَّتُ فِي كِفَّةٍ وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ فَطَاشَتِ السِّجِلاَّتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ فَلاَ يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللَّهِ شَيْءٌ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ وَالْبِطَاقَةُ هِيَ الْقِطْعَةُ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Jami` at-Tirmidhi 2639, Sunan Ibn Majah 4300

[36] It was narrated that ‘Abdullah bin Mas’ud said: “On the night on which the Messenger of Allah (ﷺ) was taken on the Night Journey (Isra’), he met Ibrahim, Musa and ‘Eisa, and they discussed the Hour. They started with Ibrahim, and asked him about it, but he did not have any knowledge of it. Then they asked Musa, and he did not have any knowledge of it. Then they asked ‘Eisa bin Maryam, and he said: ‘I have been assigned to some tasks before it happens.’ As for as when it will take place, no one knows that except Allah. Then he mentioned Dajjal and said: ‘I will descend and kill him, then the people will return to their own lands and will be confronted with Gog and Magog people, who will: “swoop down from every mound.”[21:96] They will not pass by any water but they will drink it, (and they will not pass) by anything but they will spoil it. They (the people) will beseech Allah, and I will pray to Allah to kill them. The earth will be filled with their stench and (the people) will beseech Allah and I will pray to Allah, then the sky will send down rain that will carry them and throw them in the sea. Then the mountains will turn to dust and the earth will be stretched out like a hide. I have been promised that when that happens, the Hour will come upon the people, like a pregnant woman whose family does not know when she will suddenly give birth.'” (One of the narrators) ‘Awwam said: “Confirmation of that is found in the Book of Allah, where Allah says: “Until, when Gog and Magog people are let loose (from their barrier), and they swoop down from every mound (21:96).”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنِي جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ، عَنْ مُؤْثِرِ بْنِ عَفَازَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَقِيَ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى فَتَذَاكَرُوا السَّاعَةَ فَبَدَءُوا بِإِبْرَاهِيمَ فَسَأَلُوهُ عَنْهَا فَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنْهَا عِلْمٌ ثُمَّ سَأَلُوا مُوسَى فَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنْهَا عِلْمٌ فَرُدَّ الْحَدِيثُ إِلَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ فَقَالَ قَدْ عُهِدَ إِلَىَّ فِيمَا دُونَ وَجْبَتِهَا فَأَمَّا وَجْبَتُهَا فَلاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ فَذَكَرَ خُرُوجَ الدَّجَّالِ قَالَ فَأَنْزِلُ فَأَقْتُلُهُ فَيَرْجِعُ النَّاسُ إِلَى بِلاَدِهِمْ فَيَسْتَقْبِلُهُمْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ فَلاَ يَمُرُّونَ بِمَاءٍ إِلاَّ شَرِبُوهُ وَلاَ بِشَىْءٍ إِلاَّ أَفْسَدُوهُ فَيَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ فَأَدْعُو اللَّهَ أَنْ يُمِيتَهُمْ فَتَنْتُنُ الأَرْضُ مِنْ رِيحِهِمْ فَيَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ فَأَدْعُو اللَّهَ فَيُرْسِلُ السَّمَاءَ بِالْمَاءِ فَيَحْمِلُهُمْ فَيُلْقِيهِمْ فِي الْبَحْرِ ثُمَّ تُنْسَفُ الْجِبَالُ وَتُمَدُّ الأَرْضُ مَدَّ الأَدِيمِ فَعُهِدَ إِلَىَّ مَتَى كَانَ ذَلِكَ كَانَتِ السَّاعَةُ مِنَ النَّاسِ كَالْحَامِلِ الَّتِي لاَ يَدْرِي أَهْلُهَا مَتَى تَفْجَؤُهُمْ بِوِلاَدَتِهَا ‏.‏ قَالَ الْعَوَّامُ وَوُجِدَ تَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ}‏ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 4081

[37] Anas said that the Prophet used to perform ablution with a mudd of water and wash with a sa‘ up to five mudds. [Bukhari and Muslim]

وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ – حكم: مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 439

[38] Humaid reported Anas (Allah be pleased with him) having said this: Allah’s Apostle (ﷺ) called for young cupper belonging to us. He capped him and he (the Holy Prophet) commanded that he should be paid one sa’ or one mudd or two mudds (of wheat). It was said (that charges were high) and a reduction was made in the charges.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا لَنَا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ أَوْ مُدٍّ أَوْ مُدَّيْنِ وَكَلَّمَ فِيهِ فَخُفِّفَ عَنْ ضَرِيبَتِهِ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1577c

[39] Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying “Iraq will prevent its measure (qafiz) and dirham. Syria will prevent its measure (mudi) and dinar. Egypt will prevent its measure (irdabb) and dinar. Then you will return to the position where you started. Zuhair said this three times. The flesh and blood of Abu Hurairah witnessed it.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنَعَتِ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا وَمَنَعَتِ الشَّامُ مُدْيَهَا وَدِينَارَهَا وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا ثُمَّ عُدْتُمْ مِنْ حَيْثُ بَدَأْتُمْ ‏”‏ ‏.‏ قَالَهَا زُهَيْرٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ شَهِدَ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ ‏.‏ حكم: صحيح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 3035, Sahih Muslim 2896

[40] Wa’il b. Hujr said that he heard God’s Messenger recite, “Not of those with whom Thou art angry, nor of those who go astray” (Al-Qur’an 1:7) and say “Amen”, prolonging the word. [Tirmidhi, Abu Dawud, Darimi and Ibn Majah transmitted it]

وَعَن وَائِل بن حجر قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم يقْرَأ: (غير المغضوب عَلَيْهِم وَلَا الضَّالّين) فَقَالَ: آمِينَ مَدَّ بِهَا صَوْتَهُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد والدارمي وَابْن مَاجَه – حكم: صَحِيح (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 845

[41] Thabit reported it on the authority of Anas: I have never said such a light and perfect prayer as I said behind the Messenger of Allah (ﷺ). The prayer of the Messenger. of Allah (ﷺ) was well balanced. And so too was the prayer of Abu Bakr well balanced. When it was the time of ‘Umar b. al-Khattab he prolonged the morning prayer. When the Messenger of Allah (ﷺ) said: Allah listened to him who praised Him, he stood erect till we said: He has forgotten. He then prostrated and sat between two prostration till we said: He has forgotten.

وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ أَوْجَزَ صَلاَةً مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَامٍ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَقَارِبَةً وَكَانَتْ صَلاَةُ أَبِي بَكْرٍ مُتَقَارِبَةً فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَدَّ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ ‏ “‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏”‏ ‏.‏ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ ‏.‏ ثُمَّ يَسْجُدُ وَيَقْعُدُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 473

[42] Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “If you live long you will soon see people with things like ox-tails in their hands going out in the morning subject to God’s anger and coming back in the evening subject to God’s displeasure.” A version has, “coming back in the evening subject to God’s curse.” [Muslim]

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ إِنْ طَالَتْ بك مُدَّة أَن ترى أَقْوَامًا فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ يَغْدُونَ فِي غَضَبِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ» . وَفِي رِوَايَةٍ: «وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَةِ اللَّهِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ – حكم: صَحِيحٌ (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 3523, Sahih Muslim 2857a, Sahih Muslim 2857b

[43] Narrated Marwan and al-Miswar bin Makhrama:(from the companions of Allah’s Messenger (ﷺ)) When Suhail bin `Amr agreed to the Treaty (of Hudaibiya), one of the things he stipulated then, was that the Prophet (ﷺ) should return to them (i.e. the pagans) anyone coming to him from their side, even if he was a Muslim; and would not interfere between them and that person. The Muslims did not like this condition and got disgusted with it. Suhail did not agree except with that condition. So, the Prophet (ﷺ) agreed to that condition and returned Abu Jandal to his father Suhail bin `Amr. Thenceforward the Prophet (ﷺ) returned everyone in that period (of truce) even if he was a Muslim. During that period some believing women emigrants including Um Kulthum bint `Uqba bin Abu Muait who came to Allah’s Messenger (ﷺ) and she was a young lady then. Her relative came to the Prophet (ﷺ) and asked him to return her, but the Prophet (ﷺ) did not return her to them for Allah had revealed the following Verse regarding women: “O you who believe! When the believing women come to you as emigrants. Examine them, Allah knows best as to their belief, then if you know them for true believers, Send them not back to the unbelievers, (for) they are not lawful (wives) for the disbelievers, Nor are the unbelievers lawful (husbands) for them (60.10)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ مَرْوَانَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، رضى الله عنهما يُخْبِرَانِ عَنْ أَصْحَابِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمَّا كَاتَبَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو يَوْمَئِذٍ كَانَ فِيمَا اشْتَرَطَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ لاَ يَأْتِيكَ مِنَّا أَحَدٌ وَإِنْ كَانَ عَلَى دِينِكَ إِلاَّ رَدَدْتَهُ إِلَيْنَا، وَخَلَّيْتَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ‏.‏ فَكَرِهَ الْمُؤْمِنُونَ ذَلِكَ، وَامْتَعَضُوا مِنْهُ، وَأَبَى سُهَيْلٌ إِلاَّ ذَلِكَ، فَكَاتَبَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ذَلِكَ، فَرَدَّ يَوْمَئِذٍ أَبَا جَنْدَلٍ عَلَى أَبِيهِ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، وَلَمْ يَأْتِهِ أَحَدٌ مِنَ الرِّجَالِ إِلاَّ رَدَّهُ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ، وَإِنْ كَانَ مُسْلِمًا، وَجَاءَ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ، وَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ مِمَّنْ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ وَهْىَ عَاتِقٌ، فَجَاءَ أَهْلُهَا يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْجِعَهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمْ يَرْجِعْهَا إِلَيْهِمْ لِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِنَّ ‏{‏إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏وَلاَ هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ‏}‏‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 2711, 2712, Sahih al-Bukhari 2733

[44] Narrated Anas: The Prophet (ﷺ) fasted Al-Wisal on the last days of the month. Some people did the same, and when the news reached the Prophet (ﷺ) he said, “If the month had been prolonged for me, then I would have fasted Wisal for such a long time that the most exaggerating ones among you would have given up their exaggeration. I am not like you; my Lord always makes me eat and drink.”

حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه قَالَ وَاصَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم آخِرَ الشَّهْرِ، وَوَاصَلَ أُنَاسٌ، مِنَ النَّاسِ فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ “‏ لَوْ مُدَّ بِيَ الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالاً يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ، إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ‏”‏‏.‏ تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مُغِيرَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 7241

Comments are closed.