Seerat an Nabi (صلى الله عليه وسلم) Part 2

</p> <p>Seerat an Nabi (صلى الله عليه وسلم) Part 2 </p> <p>


Aoozu Billahi as-Samee al-Aleemi minash Shaitanir Rajeem

Bismillah,…, Alhamdulillahi wahdah was salaatu was salaamu ala man la nabiya ba’adah

Rabbish sharah li sadri wa yassirli amri wahlul uqdatam min lisaani yafqahu qauli

As Salaamu Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu

Aaj 31-Aug-2024 hai aur chand ki tareekh ke mutabiq 27-Safar ka din hai aur ye 1446 Hijri chal rahi hai, aur 2-3 din baqi hain Rabi al-Awwal ke mahine ko aane me, jo hamare pyare Nabi (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish aur inteqaal ka mahina hai. To Seerat-e-Nabawi (صلى الله عليه وسلم) ki series humne shuru ki, aur pichle hafte humne jo bayan kiya, uss me;

  • Introduction ke taur par Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki tareekh jaani,
  • Ismail aur Ishaq (عَلَيْهِم ٱلسَّلَام) ki paidaish ka zikr aur kis tarah Allah ne inhe do alag alag muqaddas muqamat par fayez kiya.
  • Kaba ki Tameer, Makkah ka Abaad hona aur Aakhri Nabi ke liye Dua ke baare me jana,
  • Quraish ko kis tarah Allah ne Makkah me hukumat bakhshi, jis me Qusayy se lekar, unn ke betay Abd Manaf, aur unn ke bettay aur Rasoolullah SAWS ke padh-dada Hashim, dada Abd al-Muttalib, walid Abdullah ke baray me tafseel bayan suni,
  • Zamzam ke kuway.n ka dobara khoda jana,
  • Phir Aam al-Feel me, Teen aham waqiyat ko bayan kiya, jis me Abraha ka Kabatullah par hamla, Aap SAWS ke walid ka unn ki paidaish se pehle inteqaal aur Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish ka muqtasar bayan humne suna.

Agay badhne se pehle, aaiyye ye jaante hain ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish se pehle Duniya ka kya haal tha aur ek Nabi ki zaroorat kyun thi?

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish se pehle Duniya ka haal

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ka iss duniya me tashreef laane ki wajah, uss waqt ke halat hain, to aise kya halat thay, jiss me aap (صلى الله عليه وسلم) tashreef laye?

  • Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) ke 600 saal baad Rasool Allah (صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ), iss duniya mein tashreef laaye,[1]
  • Inn 600 saal mein duniya ka bahut bura haal hua,
  • To ye kis ki nazar se dekhenge, toh bura haal lagayga, uss waqt kay ameer logon ki nazar se? Nahi,
  • Uss waqt ke naam war logon ki nazar se? Nahi,
  • Aaj ke Historians ki nazar se? Nahi,
  • balke Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ) ki nazar mein uss waqt duniya ka bura haal tha, jo hume Quran aur Hadees ki roshni mein pata chalta hai,
  • Rasool Allah (صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) ne ahadith me, uss daur ko ‘daur-e-jahiliyat’ ka naam diya hai, period of complete ignorance.
  • Aap (صلى الله عليه وسلم) se pehle, duniya tareeki ke sab se nichli satah par thi.
  • Pichle Rasoolon ke laaye huwe, qawaneen log bhula chukay thay, ya todh-modh kar, nazar-andaz kar diye thay, civilizations ya duniya ki tehzeebein decline ya zawal ki taraf ja rahi thi, aur insaaniyat darkness ya tareeki ke daur me doob chuki thi, aur kufr, zulm aur corruption har taraf phaila huwa tha,
  • Aap (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish ke waqt, zameen par do azeem taqatein maujood thi, ek mashriq ya east me – Persian Empire – ya saltanat-e-Faras thi aur maghrib ya west me – Roman Empire – ya Rumi Saltanat thi, aur ye do saltanatein ek doosre se mustaqil jung me masroof thi aur wo kamzor aur andar se khokli ho chuki thi, jung ki wajah se inn ke khazane khaali ho chuke thay, lekin jung kiye ja rahe thay,
  • Inn jungon ke natije me, 1 million ke aas paas log maare gaye, aur iss ke contrast me hum pehle sunn chuke hain ke aap SAWS ki jungon ke nateeje me 23 saal ke arsay me sirf 500 log maare gaye, ye tedad Romans aur Persians ki jungon se 2000 gunah kum tha,
  • Arabon ke halaat bhi kuch ache nahi the,
    • Wo aadaat aur jazbaat ke ghulam ho chuke thay, yalghaar aur loot par fakhr karte thay,
    • Wo beti ke paida hone par uss ko zinda dafnaa dete thay,
    • Aurat ko istemaal karne ki cheez samajhte thay aur Auraton ke koi huqooq nahi thay, zina bohot hi aam tha,
      • Zina itna aam ho gaya tha ke, kaun waris hai aur kaun nahi me confusion bhi hota tha, aur obviously iss par jagday bhi hotay thay.[2]
      • Nikah aur Zina me farq nahi tha, jis me teen tareeqay thay jo uss waqt ke log Zina ko Nikah ka hissa samajhte thay, ek tha shohar apni biwi ko kisi nek aadmi ke paas bhejta, takay uss ki aulad nek ho, doosra tareeqa tha ke ek aurat ke sath dus log sotay aur phir bacha honay par wo unn sab ko bulati aur kisi ek aadmi ka naam leti jo usay pasad ho aur kehti ke ye tumhara bacha hai – aur wo inkaar nahi kar pata, teesre tareekhe me to zani aurat bacha honay par ek expert ko bulati, jo bachay ko dekh kar bolta ke wo kis ka bacha hai aur uss ke baad wo uss bache ko inkaar nahi kar sakta tha,[3]
      • Apni biwiyon ko eela kar ke chhorrh dete thay, jis me mard qasam khata tha ke wo apni biwi se nahi milega, ek ya do saal ke liye, ya uss se bhi zyada,[4]
      • Aurat ko na to talaq milti thi, aur na hi wo kisi aur se shadi kar paati thi,
      • Aur phir jab marzi huwi biwi se ja kar mil liye, aur jab marzi huwi phir chhorrh diye, to iss qism se auraton ko sataya karte thay.
      • Ya kisi ki dus biwiyan thi,[5] jis ke huqooq wo ada nahi karte thay.
      • Ya phir kisi ek shakhs ne do sagi behno se shadi kar li thi.[6]
      • Ya kisi aurat ka shohar ka inteqaal ho jata to iddat ka period ek saal tha, jo wo bad-tareen condition me bitaya karti thi.[7]
    • Bani Ismail shirk me mubtala ho gayee thi, apne haathon se, mithaaiyon se butth banaya karte thay aur bhook lagne par unn butthon ko kha lete thay, Kaba ko ek butth khana bana diya tha,
      • Martin Lings apni kitab me likhte hain ke, Hubal ka butth, Kaba me tha jo shirk ka ek symbol ban gaya tha, aur Kabatullah ke atraaf 360 Butth rakh diye gaye thay, har qabile ka apna ek butth hota tha aur wo apna butth la kar Kaba ke atraaf rakhte,
      • Kaba ke alawa, aur bhi haram Arab me thay, jin me se teen bohot ahem thay, jo ye kehte thay ke wo Allah ki bettiyon ke mandir thay,
      • al-Laat, jo ke Taif me thi, jisay wahan ke rehne walay jaya karte thay, wo chahte ke uss ka muqaam Kaba ki tarah ka ho jaye, lekin sab ye maante thay ke, Kabatuallah ka apna muqaam hai,
      • al-Uzzah, ye Makkah se ek din ke safar par wadi-e-Nakhlah me thi, Quraish ke log yahan jaya karte thay, aur teesri thi,
      • Manat, Yathrib walay iss Butth ka bohot ehteraam karte thay, jo Qudayd ke muqaam par tha, Red Sea coast par.[8]
      • Phir Yemen me ek jagah thi, jisay wo al-Kaba al-Yamaniya pukara karte thay, ya Dhul Khalasa kaha karte thay, jis me butth bhare huwe thay aur do qabile, Khathan aur Bajaila ke log bana liye thay, aur usay al-Kaba bhi kehte thay aur uss ka tawaf karte thay.[9]
    • Supersitions ya awham parasti raij thi,
      • Daur-e-Jahiliyat me ek cheez hoti thi, jisay Hama kehte thay, Jab bhi kisi ka inteqaal hota aur usay dafna diya jata, to wo samajhte thay ke, uss ki qabar se ek parinda nikalta hai,[10] aur aasmaan me udh jata hai,
      • Doosri cheez thi, safar – kehte thay ke paytt me keede bhar jaate hain,[11] ya bhookay paytt me saamp hota hai, Safar ke mahine ko ek saal hurmat ka mahina maan lete thay aur jung nahi karte thay, aur doosre saal hurmat khatam karke jung kar lete thay.[12]
      • Teesri cheez thi, Ghoul – jo musafiron ko maar deta tha, ye samjha jata tha ke, ek jinn aakar musafiron ko gumrah kar deta tha aur wo registaan me halakat ki taraf dhakel diye jaate.[13]
      • Chohti cheez thi, Adwa – jo trasmittable diseases hoti hain, uss ko lekar ye ek doosre ko kehte ke, tumhare oontt ki wajah se ye bimari phaili,
      • Paanchwi cheez thi, Naw’a – jo ke ek aisa sitara jo dikh jaye to samajhte thay ke, pakka barish hogi.[14]
    • Kahino ke paas jaya karte thay, future ya mustaqbil maloom karne ke liye, achhe aur bure shagun maloom karte thay,[15]
    • Shirkiya kalimaat ke zariye Ruqya kiya karte thay, ya kuch kalimaat padh kar phoonkte thay, jis me kisi butth ka naam hota tha.[16]
    • Qabaili dushmani, aur khoon-rezi Arab ki tapti reth ki tarah tezi se chal rahi thi, log sirf jung iss liye karte thay, kyun ke, unn ke qabile ya sathi qabile se kisi ki dushmani thi, bina ye dekhe ke wo sahih hai ya ghalat,[17]
      • Jahelana qabaili nizam ke tabay thay, Jahelana qabailiyat ki khatir logon se naraz hotay thay aur aise nizam ko badhawa dete thay.[18]
      • Khoon ke badle khoon, ya blood vengeance aam thi, aur ye pidi dar pidi chalti thi.[19]
      • Dushman qabile ke logon ke baap dada ko gaali diya karte thay ya unhe badnaam kiya karte thay.[20]
      • Jungein ladhte thay aur qasam khaya karte thay ke, fulan shakhs ko humne nahi mara hai,[21]
      • Ya jab kabhi kisi se apas me ladai ho jaati aur agar pehle shakhs, doosre ko gaali deta, to doosra bhi palta kar uss ke maa-baap ko gaali deta. Aur ghulam to unn ki milkiyat thay, ghulamo ke sath bad-tareen salook kiya karte thay.[22]
      • Halaf utthatay thay ghalat kaam karne ki, ya qabaili nizam ko qayem rakhne ki, ya burai ka sath dene ki,[23]
    • Makkah ke log – sood khaya karte thay, aur baaz waqt 100% interest rate hota tha, taakay lene wala – wapas ada hi na kar sakay, aur jab wo ada nahi kar pata to uss ko ghulam bana lete thay ya uss ki biwi aur beti ko ghalat kaamo ki taraf dhakel dete thay, takay paise wasoole jayen,[24]
    • Business ke ya Tijarat karne ke kayee ghalat tareeqe thay, jaise;
      • Ek zinda bakra, do zibah kiye huwe bakron ke barabar tha,[25] aur iss cheez ke transactions huwa karte thay, jo juway ki tarah thay.
      • Phir doosra issi qism ki ek aur tijarat me, teeron se oontt ko maarte thay, ye tayy karne ke liye ke, konsa hissa unn ko milega zibah karne ke baad.[26]
      • Teesra,…, Habal al-Habala ke naam se ek transaction hota tha, jis me ek pregnant oonttni ko khareedte thay, ye sonch kar,…, ke iss ke paytt me se oonttni paida hogi.[27]
      • Aur Chohtha tha, Munabadhah,…, jis me bechne wala kapda khareedne walay ki taraf kapda phekta tha aur khareedne wala usay dekhe bina aur check kare bina khareed leta tha, ya deal final samajh li jaati thi,
      • Paanchwa tha, Mulamasah,…, jis me khareedne wala kapda sirf mehsoos kar sakta tha, dekh nahi sakta tha.[28]
      • Chhetta tha, jisay Gharar kehte thay, jis me log machli ko pani se nikaale baghair bech dete thay, ya aise ghulam ko bechte thay, jo bhaag gaya ho, ya unn parindon ko bechte thay jo abhi aasmaan me udh rahe hon, aur iss qism ki cheezen becha karte thay.
      • Aur Saatwa tha, Hasah, jo munabadhah ki tarah tha, jis me bechne wala khareedne walay ki taraf ek patthar phekta aur wo deal final ho jaya karti thi.[29]
    • Nange ho kar Tawaf kiya karte thay,[30] aur samjhte thay ke ye ibadat ka bohot hi ooncha martaba hai, mann ghadat batein aur rituals par amal ho raha tha,
      • Jaise Haj ke liye ihraam pehantay to apne gharon me peechhay ke darwaze se dakhil huwa karte thay.[31]
      • Arab ke baaz log, Haj ke liye ihraam baandhte thay aur talbiya do Butthon ka parrhte thay, jin ke naam Isaf aur Naila tha, jo Safa aur Marwa ke beech me jo riverbed ya dariya ka ilaqa hai jahan hum daudte hain, uss ke sides par rakhi huwi thi. Aur wo wahan jaate aur Safa aur Marwa ki tawaf karte aur apna sar mundwa lete thay.[32] Aur yehi unn ka hajj aur umrah ke arkaan thay.
      • Ya kisi se baat kare baghair hajj karne ki niyyat kiya karte aur jab tak hajj poora nahi ho jata baat nahi karte thay.[33]
      • Hajj ke dauran, daur-e-jahiliyat me, Arafat se uss waqt nikal aate thay, jab sooraj abhi tezi se chamak raha hota tha, yani ghuroob hone se bohot pehle Arafat ko chhorrh dete thay, aur Muzdalifa se uss waqt tak nahi nikalte thay, jab tak ke sooraj nikal nahi aata.[34]
      • Ya koi ek jagah bana li qurbani karne ke liye, jahan ya to butth huwa karte thay, ya kisi qism ki Eid manayee jaati thi.[35]
      • Ya kisi khaas mahine me hi Qurbani kiya karte thay, jaise Atirah, jo sirf Rajab ke mahine me janwar zibar karte thay, uss mahine ke ehteraam me.
      • Ya Fara bhi ek qism ki Qurbani hoti thi, jo maweshiyon me pehla bachha hota, to usay zibah kartay thay.[36]
      • Kisi ko beta paida hota to uss ke liye ek bakra zibah karte thay, uss ke baal moondte thay aur uss bakre ke khoon se moonday huwe sar ko lagatay thay.[37]
      • Kabatullah jo butthon se bhara huwa tha, uss me itikaaf karne ki mannat ya nazar maangte thay.[38]
      • Kisi ka inteqaal ho jaye to, cheekh, pukara, kapde phaadna, chehre ko nochna ke zakham ban jaye, aisi harkate karte thay.[39]
      • Ya Ronay waliyan huwa karti thi, Rudali jisay India me kehte thay, to unn ko dekh kar ya unn ki madad karne ke liye ghar walay bhi kuch khas kalimaat ke sath pukara kiya karte thay.[40]
      • Aur baaz log, apni maut ka ailaan khud karte thay.[41]
      • Saal me do din khelne ke liye bana liye thay.[42]
      • Agar koi qasam khata to Kaba me jo Hateem ka hissa hai, jaise al-Hijr bhi kehte hain, uss me apna joota ya apni kaman ya apni chhadi phek deta tha.[43]
      • Jab sooraj grahan ya chand grahan hota, to log kehte ke ye, kisi baday aadmi ke inteqaal ka waqt hai.[44]
    • Apne muh bolay bachhon ko wo apna naam diya karte thay, aur unn ke asal baap ke naam se nahi pukarte thay.[45]
    • Arab alfaaz ke mahir thay, aur baaz logon me ek khuda-daad salahiyat thi ke, wo achhe alfaaz se kisi bhi group ko apni taraf kar liya karte thay.[46]
    • Wirasat ki takhseem ek tareeqe se huwa karti thi, jo Quran ke tareeqe se alag tha,[47]
    • Yathrib me bhi, yahoodi qabile reh rahay thay, Qurayzah aur an-Nadir, jo Haroon (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki aulad me se thay.
      • Agar Quraizah ka shakhs an-Nadir ke kisi shakhs ka qatl karta to uss ko qatl kar diya jata tha,
      • Lekin jab an-Nadir ka koi shakhs Qurayzah ke kisi shakhs ka qatl karta to 100 wasq khajoor ke diyat ya blood money ke taur par de diye jaate thay.[48]
      • To yahoodiyon me khud apas me, ek doosre ko exploit kar rahe thay, taurait ki ittebah to nahi kar rahe thay.
    • Israr Ahmed Sahab kehte hain ke, iss mahol me bhi, aise log Makkah me maujood thay, jo kabhi bhi butthon ke saamne sar nahi jhukaye aur na unn ki ibadat ki, Zaid Ibn Amr, jo Umar (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْه) ki behen ke susar thay, unhone Qasam kha li thi ke wo Ibrahim aur Ismail (عَلَيْهِم ٱلسَّلَام) ke Deen-e-Haneef ki itteba karenge,
    • Lekin wo deen, aur wo tareeqa khatam ho chuka tha, bhula diya gaya tha, wo safar karte aur yahoodi aur nasraani paadriyon se milte aur Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ke deen-e-haneef ke baare me logon se poochhte,
    • Ek Paadri ne unhe bataya ke Ibrahim (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ka deen to khatam ho chuka hai lekin, ek Nabi aane wale hain,
    • Israr Ahmed Sahab kehte hain ke, Zaid Bin Amr itne bechain thay, ke wo kaba ka ghilaaf pakad kar Allah se dua karte ke, Aye Allah – tu ek hai, main teri hi ibadat karna chahta hoon, lekin nahi maloom ke kaise karoon?
    • Martin Lings likhte hain ke, inn Hunafa me se, Abd al-Muttalib bhi thay jo kabhi kisi butth ki ibadat nahi ki, dua karte to sirf Allah se dua karte. Aur Warqah Ibn Nawfal, jo Abd al-Uzza ke bettay Asad ke qabile se thay, aur wo Christian ho gaye thay aur samajhtay thay ke, Aakhri nabi Arabon me se honge.
    • Aur jo Arab shirk me parrhay huwe thay, wo kumzor logon par zulm karna chahte thay, Aam al-Feel me Abraha ka lashkar aya, Kabatullah ko todhne ke liye, ye sirf religious supremacy zahir karna iss ka maqsad nahi tha, balke jo Incense route Arab se ho kar Byzantine Empire ya Roomi Saltanat tak balke uss ke aagay Europe tak pahunch rahi thi, uss par qabza karna chahte thay, jo Quraish ke log chala rahe thay.
    • Quraish ke log, ek taraf hajiyon ki khidmat kiya karte thay, lekin doosri taraf ghareebon aur yateemon ke sath bura salook karte thay, choti, choti baratne ki cheezen nahi dete thay, khana nahi khilatay thay, aur sadaqah nahi karte thay. Aam taur par yehi mamela huwa karta tha.
    • Inn buraiyyon ke alawa, Arab me baaz logon me kuch acchaiyaan bhi thi, jaise Sadaqah karna,[49] Ashura ke din ka roza rakhna,[50] Achi cheezon ki mannat ya nazar rakhna,[51] Ghulamo ko azad kiya karte thay,[52] Sila-Rehmi karna yani apne khooni rishtedaron ka khayal rakhna, ghareebon ko khana khilana,[53] Ab kyun ke yahan hum duniya ki halat ka bayan kar rahe hain, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish se pehle, iss liye buraiyyon par zyada focus hai.
  • Arab ke Qabaili lawless society ke bahar, Saltanat-e-Faras me, man-maani chal rahi thi, apni marzi se naye deen aur qawaneen bana lete thay, aur Auraton ko tamam mardon ki mushtarika – shared property ka darja de diya tha. Ghareebon par bhari taxes laga kar rayees log maze kar rahe thay,
  • Rumiyon ke yahan, Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ki taleemat par chalne ka dawa to karte thay, lekin Allah ki wahdaniyat me milawat kar dali thi aur Greek yani Unani tasawwuraat se muatassir ho kar – Isa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ko Allah ka beta bana liya tha,
  • Yahoodiyon ki aabadiyan, Europe, West Asia aur North Africa me phaili huwi thi, aur inn ke paas kayee nabi aaye lekin – yahoodiyon ki islaah na kar sakay, Musa (عَلَيْهِ ٱلسَّلَام) ke laaye huwe qanoon – Taurait ko badal dala tha,
  • China me, Confuscious cheeniyon ko confuse kar diya tha, aur positive thinking se wo mehroom thay,
  • India me, alag-alag ilaakhon me alag-alag mamlekatein thi, aur har mamlekat ka apna khuda tha,
  • To duniya bhar me, jungein, khoon-rezi, ghulami, auraton par zulm, har jagah mazloomon par zulm, haq ko taqat se kuchal diya jata tha, duniya sakht museebat me thi, lekin koi bhi unhe andheron se nikaalne ke qabil nahi tha, ek frustration wali situation ho gayee thi, saari duniya me,
  • Inhi sab cheezon se duniya ko bachane ke liye – Muahmmadur Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko Arab me Quraish ke qabile Bani Hashim me, aur unn ke maujooda Sardar Abdul Mutallib ke ghar bheja gaya.[54]

To aaiyye jaante hain uss Nabi ki seerat jinhone inn tamam buraiyyon se duniya ko kaise bachaya aur kaise Arabon ko sudhaara.

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish ka din

Ye ek controversial topic hai, lekin hum haqeeqat bayan kar ke, aagay badhte hain. Sab se pehli cheez ye hai ke, aap (صلى الله عليه وسلم) Monday ke din paida huwe, iss ka saboot Sahih Muslim ki ek hadith hai jis me, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) se poochha gaya ke aap Monday ya Somwar ko Roza kyun rakhte hain, aap (صلى الله عليه وسلم) ne farmaya, iss liye kyun ke, iss din main paida huwa, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) apne muh se keh rahe hain ke wo Monday yani peer ke din paida huwe, aur iss liye bhi ke Monday ke din Quran ka nuzool aap (صلى الله عليه وسلم) par hona shuru huwa. To iss liye wo poore saal har Monday ko roza rakhte.[55]

Doosri daleel Engineer Muhammad Ali Sahab ne di hai, unhone Imam Baihaqi ki kitab Dalail an-Nubuwwah ke hawale se bataya ke, aap (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish Peer ke din, Aam al-Feel me huwi, yani Hathi walay Saal huwi, jis saal Abraha apna lashkar lekar aya Hathiyon ke saath Kabatullah ko todhne ke liye, ussi saal huwi jab Rabi al-Awwal ki barah raatein guzar chuki thi.[56] Dalail an-Nubuwah ka Urdu tarjuma downloadable hai, maine khud verify kiya hai iss daleel ko, ye hadith uss me maujood hai. Aur Dalail an-Nubuwah me jo reference hai, uss me Ibn Hesham ki Seerat-e-Nabawi ka hawala diya huwa hai, wo bhi maine verify kiya hai, uss me bhi Aam al-Feel, 12 Rabi al-Awwal, peer ke din, ki paidaish mentioned hai,[57] to se tayy ho jata hai ke, aap (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish 12 Rabi al-Awaal ko huwi thi.[58]

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko kin Auraton ne Doodh pilaya?

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish ke baad, sab se pehle unn ki walida Aminah ne unhe pehle saat din doodh pilaya, uss ke baad 8 aisi auratein hain jin ko ye sharaf haasil hai ke unhone Allah ke hone walay Nabi (صلى الله عليه وسلم) ko doodh pilaya. Unn me;

  • Thuwaiba hai, jo Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ke chacha Abu Lahab bin Abdul Mutallib ki baandi thi, ye sab se pehli aurat hain, aap (صلى الله عليه وسلم) ki walida ke alawa jinhone aap (صلى الله عليه وسلم) ko doodh pilaya.
  • Phir Banu Sa’ad ki ek aurat hai, jinhone Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko aur aap ke chacha Ameer Hamza (رضي الله عنه) ko doodh pilaya, ye Daaye Haleema ke alawa koi aur aurat hai, jo Daayee Haleema ke hi qabile se thi.
  • Phir Khawla bint al-Mundhir bin an-Najjar (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها) hai, ye ansari Sahabiya bhi rahi, inhe Umm-e-Burdah bhi kaha jata hai, unhone aap (صلى الله عليه وسلم) ko doodh pilaya.
  • Umm Ayman (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها) ka naam ata hai, lekin inhone aap (صلى الله عليه وسلم) ko doodh nahi pilaya, ye Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki walida ki khadima thi, jin ke inteqaal ke baad Baraka bint Thulaba (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْها), jo in ka asli naam tha, inhone Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki dekh bhaal ki, aur inhone aap (صلى الله عليه وسلم) ka sath kabhi nahi chhorrha,[59]
  • Phir Banu Sulaym ki teen auratein hain, Islamweb website par jo article hai, Wet-nurses of Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم) ke naam se, uss me unn ke naam nahi diye huwe hain. Lekin, kaha ke inn teeno ne baari baari aap (صلى الله عليه وسلم) doodh pilaya, aur jab bhi doodh pilane ke liye wo apne seene se aap (صلى الله عليه وسلم) ka muh lagati, to unn ke seene doodh se bhar jaate aur aap (صلى الله عليه وسلم) ne unn teeno se doodh piya.
  • Phir saatwe number par, Umm Farwah hai, jinhone aap (صلى الله عليه وسلم) ko doodh pilaya.[60]
  • Aur aathwe number par, Dayee Haleema hain, inn ki tafseel hum agay bayan karenge.

Dayee Haleema ki tafseel me jaane se pehle, hum ek analysis karte hain ke;

Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki Milad Manane ki Daleel kya hai?

Ye iss liye yahan bayan kiya ja raha hai ke, Jo sab se pehli aurat thi Thuwaibah, jinhone Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ko doodh pilaya, unhe Abu Lahab ne azad kar diya tha, jab Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) hijrat karke Madina tashreef le gaye. Lekin baaz tareekh ki kitabon me ye likha hai ke, Abu Lahab ne unhe azad kar diya tha, jab unhone aap (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish ki qabar Abu Lahab ko di, aur Abu Lahab ke inteqaal ke baad, unn ke khandan walon ne Abu Lahab ko khwab me dekha aur unn ke halat ke baare me poochha, to Abu Lahab ne jawab diya ke, main bohot hi buray haal me hoon, lekin mera azab Peer ke din, yani Monday walay din kum kar diya jata hai, kyun ke, maine khush huwa Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki paidaish par aur Thuwaibah ko khushi me ghulami se azad kar diya tha, ye Bukhari ki hadith ka mafhoom log bayan karte hain.[61]

Fath al-Bari jo Sahih al-Bukhari ki sharah hai, Imam Ibn Hajar al-Asqalani iss hadith ke explanation me likhte hain ke, Abu Lahab ke inteqal ke baad, Ibn Abbas ne unn ko khwab me bohot hi bure haal me dekha, aur poocha ke aap ko kya mila, hume chhorrh kar jaane ke baad? Abu Lahab unn ko jawab deta hai ke, mujhe aram nahi mila siway iss ke, ke peer ke din azab me kami hoti hai aur mujhe pani diya jata hai – unn ke anghote aur doosre ungliyon ke beech me. Kyun ke peer ke din aap (صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) paida huwe aur jab thuwaiba ne aap (صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) ki paidaish ki khush khabri mujhe di to maine apne haath ke ishare se uss ko azad kar diya tha. Iss liye Abu Lahab ko azab me ye rahat mil rahi hai.

To hamari ummat ke baaz bhai log, iss ko daleel samajhte hain Nabi ki Milad ka Jashn Manane ke liye, Celebrate karne ke liye.

  • Sab se pehli baat to ye hai ke, Hadith ke alfaaz me na to peer ke din ka zikr hai, aur na Rasoolullah ki Paidaish ka zikr hai.
  • Doosri baat ye hai ke, ek kafir jo zindagi bhar aap (صلى الله عليه وسلم) par iman nahi laya, aur sakht mukhalifat me pada raha, uss ko dozakh me azab ho raha hai, kis liye? Nabi (صلى الله عليه وسلم) par iman nahi lane ki wajah se aur aap ki ittebah na karne ki wajah se. To iss se daleel ye lena chahiye ke, Nabi ki ittebah nahi karenge to dozaq me jalenge, na ke uss se Jashn manane ki daleel le.n.
  • Teesri baat ye hai ke, kya Milad an-Nabi ek Jashn hai? Asal baat to ye hai ke, hum log confused hain, Arabi aur Urdu me jo alfaaz aatay hain, unn ke maane alag alag hote hain lekin hum, Arabi Alfaaz ko urdu ke maano me samajh kar confuse ho jaate hain.
    • Arabi me Eid Milad ka matlab hai, Birthday.
    • To agar main kahoon, al-Yaum Eid Miladi, matlab huwa aaj meri Birthday hai.
    • To isi tarah Eid Milad an-Nabi ka matlab huwa, Nabi ki Birthday.
    • To hum kya kare? Eid bolay to celebration, Birthday bolay to celebration, Jashn, DJ.
    • Ab ye iss hadd tak pahunch gaya ke, logon ko samajh hi nahi aa raha hai ke wo kya kar rahe hain. Milad an-Nabi ke cake kaat rahay hain, Happy Birthday to you Ya Rasoolullah ga rahay hain.
    • To sawal ye paida hota hai ke, kya Milad an-Nabi koi Eid ka maukha hai, koi jashn ya celebration hai?
  • Nahi, Abhi humne suna ke, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) khud har Monday ko roza rakha karte thay, kyun ke, iss din wo Paida huwe.
    • To pata chala ke, Milad an-Nabi celebration nahi, jashn nahi hai.
    • Ye to Saal bhar Allah ki ghulami karne, uss ki ita’at me guzaarne ka naam hai, Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki itteba karne ka naam hai.
    • Ye kaise karenge, har Monday ko Rasoolullah (صلى الله عليه وسلم) ki muhabbat me roza rakhenge.
    • Iss se sunnat par bhi amal hoga, neki bhi milegi aur roza rakhne ke duniyawi side effects ki wajah se sehat bhi bani rehegi.
    • Aur In Sha Allah, aakhirat me aise baday baday sawab likhay jayenge ke, banda pareshan ho jayega, kyun ke, roza rakhne ka sawab Allah (ربُّ الْعِزَّت) farmate hain ke wo khud denge.
    • Aur Nabi ki sunnat ko zinda karne ke sawab alag.

Yahan hum aaj ka session rok denge. Wa aakhirud dawana anil hamdulillahi rabbil alameen, was salaatu was salaamu alaa rasoolullahi salla allahu alaihi wa sallam.

References

[1] Narrated Salman: The interval between Jesus and Muhammad was six hundred years.

حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ فَتْرَةٌ بَيْنَ عِيسَى وَمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم سِتُّمِائَةِ سَنَةٍ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 3948

[2] Narrated Abdullah ibn Abbas: The Prophet (ﷺ) said: There is no prostitution in Islam. If anyone practised prostitution in pre-Islamic times, the child will be attributed to the master (of the slave-woman). He who claims his child without a valid marriage or ownership will neither inherit nor be inherited.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ سَلْمٍ، – يَعْنِي ابْنَ أَبِي الذَّيَّالِ – حَدَّثَنِي بَعْضُ، أَصْحَابِنَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لاَ مُسَاعَاةَ فِي الإِسْلاَمِ مَنْ سَاعَى فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَدْ لَحِقَ بِعَصَبَتِهِ وَمَنِ ادَّعَى وَلَدًا مِنْ غَيْرِ رِشْدَةٍ فَلاَ يَرِثُ وَلاَ يُورَثُ ‏”‏ حكم: ضعيف (الألباني)‏.‏

Grade: Da’if (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 2264

2 – لا مُساعاةَ في الإسلامِ، مَن ساعَى في الجاهليَّةِ فقد لَحِق بعَصَبتِهِ، ومَن ادَّعى ولَدًا مِن غيرِ رِشْدَةٍ فلا يَرِثُ ولا يُورَثُ.

الراوي : عبدالله بن عباس | المحدث : أبو داود | المصدر : سنن أبي داود

الصفحة أو الرقم : 2264 | خلاصة حكم المحدث : سكت عنه [وقد قال في رسالته لأهل مكة كل ما سكت عنه فهو صالح]

التخريج : أخرجه أحمد (3416)، والطبراني (12/49) (12438)، والحاكم (7992)

Source: https://dorar.net/h/x8ebcx4S

3 – لا مُساعاةَ في الإسلامِ، مَن ساعى في الجاهليَّةِ فقدْ ألْحَقْتُه بعَصَبتِه، ومَن ادَّعى ولَدًا مِن غيرِ رِشدةٍ ، لم يَرِثْ ولم يُورَثْ.

الراوي : عبدالله بن عباس | المحدث : الحاكم | المصدر : المستدرك على الصحيحين

الصفحة أو الرقم : 8203 | خلاصة حكم المحدث : صحيح على شرط الشيخين ولم يخرجاه وشاهد

Source: https://dorar.net/h/YinoKc6E

12 – لا مُساعاةَ في الإسلامِ، مَن ساعى في الجاهِليَّةِ فقد ألحَقْتُه بعَصَبَتِه، ومَن ادَّعى وَلَدَه مِن غَيرِ رِشدَةٍ ، فلا يَرِثُ ولا يورَثُ.

الراوي : عبدالله بن عباس | المحدث : شعيب الأرناؤوط | المصدر : تخريج المسند لشعيب

الصفحة أو الرقم : 3416 | خلاصة حكم المحدث : حسن لغيره

التخريج : أخرجه أبو داود (2264)، وأحمد (3416) واللفظ له

Source: https://dorar.net/h/Ua7e8ASt

[3] Narrated ‘Urwa bin Az-Zubair: ‘Aishah, the wife of the Prophet (ﷺ) told him that there were four types of marriage during Pre-Islamic period of Ignorance. One type was similar to that of the present day i.e. a man used to ask somebody else for the hand of a girl under his guardianship or for his daughter’s hand, and give her Mahr and then marry her. The second type was that a man would say to his wife after she had become clean from her period. “Send for so-and-so and have sexual intercourse with him.” Her husband would then keep away from her and would never sleep with her till she got pregnant from the other man with whom she was sleeping. When her pregnancy became evident, he husband would sleep with her if he wished. Her husband did so (i.e. let his wife sleep with some other man) so that he might have a child of noble breed. Such marriage was called as Al-Istibda’. Another type of marriage was that a group of less than ten men would assemble and enter upon a woman, and all of them would have sexual relation with her. If she became pregnant and delivered a child and some days had passed after delivery, she would sent for all of them and none of them would refuse to come, and when they all gathered before her, she would say to them, “You (all) know waht you have done, and now I have given birth to a child. So, it is your child so-and-so!” naming whoever she liked, and her child would follow him and he could not refuse to take him. The fourth type of marriage was that many people would enter upon a lady and she would never refuse anyone who came to her. Those were the prostitutes who used to fix flags at their doors as sign, and he who would wished, could have sexual intercourse with them. If anyone of them got pregnant and delivered a child, then all those men would be gathered for her and they would call the Qa’if (persons skilled in recognizing the likeness of a child to his father) to them and would let the child follow the man (whom they recognized as his father) and she would let him adhere to him and be called his son. The man would not refuse all that. But when Muhammad (ﷺ) was sent with the Truth, he abolished all the types of marriages observed in pre-Islamic period of Ignorance except the type of marriage the people recognize today.

قَالَ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ،‏.‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النِّكَاحَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْحَاءٍ فَنِكَاحٌ مِنْهَا نِكَاحُ النَّاسِ الْيَوْمَ، يَخْطُبُ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ وَلِيَّتَهُ أَوِ ابْنَتَهُ، فَيُصْدِقُهَا ثُمَّ يَنْكِحُهَا، وَنِكَاحٌ آخَرُ كَانَ الرَّجُلُ يَقُولُ لاِمْرَأَتِهِ إِذَا طَهُرَتْ مِنْ طَمْثِهَا أَرْسِلِي إِلَى فُلاَنٍ فَاسْتَبْضِعِي مِنْهُ‏.‏ وَيَعْتَزِلُهَا زَوْجُهَا، وَلاَ يَمَسُّهَا أَبَدًا، حَتَّى يَتَبَيَّنَ حَمْلُهَا مِنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي تَسْتَبْضِعُ مِنْهُ، فَإِذَا تَبَيَّنَ حَمْلُهَا أَصَابَهَا زَوْجُهَا إِذَا أَحَبَّ، وَإِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ رَغْبَةً فِي نَجَابَةِ الْوَلَدِ، فَكَانَ هَذَا النِّكَاحُ نِكَاحَ الاِسْتِبْضَاعِ، وَنِكَاحٌ آخَرُ يَجْتَمِعُ الرَّهْطُ مَا دُونَ الْعَشَرَةِ فَيَدْخُلُونَ عَلَى الْمَرْأَةِ كُلُّهُمْ يُصِيبُهَا‏.‏ فَإِذَا حَمَلَتْ وَوَضَعَتْ، وَمَرَّ عَلَيْهَا لَيَالِيَ بَعْدَ أَنْ تَضَعَ حَمْلَهَا، أَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ فَلَمْ يَسْتَطِعْ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْ يَمْتَنِعَ حَتَّى يَجْتَمِعُوا عِنْدَهَا تَقُولُ لَهُمْ قَدْ عَرَفْتُمُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِكُمْ، وَقَدْ وَلَدْتُ فَهُوَ ابْنُكَ يَا فُلاَنُ‏.‏ تُسَمِّي مَنْ أَحَبَّتْ بِاسْمِهِ، فَيَلْحَقُ بِهِ وَلَدُهَا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمْتَنِعَ بِهِ الرَّجُلُ‏.‏ وَنِكَاحُ الرَّابِعِ يَجْتَمِعُ النَّاسُ الْكَثِيرُ فَيَدْخُلُونَ عَلَى الْمَرْأَةِ لاَ تَمْتَنِعُ مِمَّنْ جَاءَهَا وَهُنَّ الْبَغَايَا كُنَّ يَنْصِبْنَ عَلَى أَبْوَابِهِنَّ رَايَاتٍ تَكُونُ عَلَمًا فَمَنْ أَرَادَهُنَّ دَخَلَ عَلَيْهِنَّ، فَإِذَا حَمَلَتْ إِحْدَاهُنَّ وَوَضَعَتْ حَمْلَهَا جُمِعُوا لَهَا وَدَعَوْا لَهُمُ الْقَافَةَ ثُمَّ أَلْحَقُوا وَلَدَهَا بِالَّذِي يَرَوْنَ فَالْتَاطَ بِهِ، وَدُعِيَ ابْنَهُ لاَ يَمْتَنِعُ مِنْ ذَلِكَ، فَلَمَّا بُعِثَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ هَدَمَ نِكَاحَ الْجَاهِلِيَّةِ كُلَّهُ، إِلاَّ نِكَاحَ النَّاسِ الْيَوْمَ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 5127, Sunan Abi Dawud 2272

[4] Narrated Ibn ‘Abbas (RA): The swearing to stay away from one’s wife in al-Jahiliyyah era was for one or two years. Then, Allah appointed a period of four months for it. So, if it is less than four months, it is not swearing to stay away from one’s wife. [al-Baihaqi reported it]

وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { كَانَ إِيلَاءُ اَلْجَاهِلِيَّةِ اَلسَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ, فَوَقَّتَ اَللَّهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ, فَإِنْ كَانَ أَقَلَّ مِنْ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ, فَلَيْسَ بِإِيلَاءٍ } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيُّ .‏ صحيح.‏ رواه البيهقي (7 /381)‏.‏

Grade: Sahih (al-Baihaqi) | Reference: Bulugh al-Maram Book 8, Hadith 147

[5] Ibn ‘Umar told that Ghailan b. Salama ath-Thaqafi accepted Islam and that he had had ten wives in the pre-Islamic period who accepted Islam along with him; so the Prophet told him to keep four and separate from the rest of them. [Ahmad, Tirmidhi and Ibn Majah transmitted it.]

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ غيلَان بن سَلمَة الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَلَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَسْلَمْنَ مَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمْسِكْ أَرْبَعًا وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه – حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 3176

[6] It was narrated that Dailami said: “I came to the Messenger of Allah, and I was married to two sisters whom I had married during the Ignorance period. He said: ‘When you go back, divorce one of them.’ ”

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِي خِرَاشٍ الرُّعَيْنِيِّ، عَنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعِنْدِي أُخْتَانِ تَزَوَّجْتُهُمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ‏.‏ فَقَالَ ‏ “‏ إِذَا رَجَعْتَ فَطَلِّقْ إِحْدَاهُمَا ‏”‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 1950

[7] Umm Salama told that a woman came to the Prophet and said: “Messenger of God, my daughter’s husband has died and her eye is troubling her, so may we apply collyrium to it?” He said “No” twice or thrice, saying only “No” all the time. Then he said, “It is only four months and ten days, whereas in the pre-Islamic period none of you threw away the piece of dung till a year had passed.” The reference is to a pre-Islamic custom by which a widow threw a piece of dung when her idda period came to an end. Cf. Lane, Lexicon and Taj al-‘arus; Mirqat, 3:513 f. [Bukhari and Muslim]

وَعَن أُمِّ سلمةَ قَالَتْ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنُهَا أَفَنَكْحُلُهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ: «لَا» قَالَ: «إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وعشرٌ وَقد كَانَت إِحْدَاهُنَّ فِي الجاهليَّةِ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ» حكم: مُتَّفق عَلَيْهِ (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 3329, Sahih al-Bukhari 5336

It was narrated from Zainab bint Abi Salamah, from Umm Salamah that a woman from the Quraish came to the Messenger of Allah and said: “My daughter’s husband has died, and I am worried about her eyes; she needs kohl.” He said: “One of you used to throw a piece of dung after a year had passed. Rather it (the mourning period) is four months and ten days.” I (the narrator) said to Zainab: “What does ‘after a year had passed’ mean?” She said: “During the Jahiliyyah, if a woman’s husband died she would go to the worst room she had and stay there, then, when a year had passed, she would come out and throw a piece of dung behind her.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى بْنِ مَعْدَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ قُرَيْشٍ جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدْ خِفْتُ عَلَى عَيْنِهَا وَهِيَ تُرِيدُ الْكُحْلَ فَقَالَ ‏ “‏ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ وَإِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏”‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لِزَيْنَبَ مَا رَأْسُ الْحَوْلِ قَالَتْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا هَلَكَ زَوْجُهَا عَمَدَتْ إِلَى شَرِّ بَيْتٍ لَهَا فَجَلَسَتْ فِيهِ حَتَّى إِذَا مَرَّتْ بِهَا سَنَةٌ خَرَجَتْ فَرَمَتْ وَرَاءَهَا بِبَعْرَةٍ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 3540

[8] Source: Martin Lings, Muhammad (صلى الله عليه وسلم) – His Life Based on the Earliest Sources, Inner Traditions, 2006 – Page 15

[9] Abu Huraira reported Allah’s Messenger (ﷺ) as saying: The Last Hour would not come until the women of the tribe of Daus would be seen going round Dhi al-Khalasa (for worship) and Dhi al-Khalasa is a place in Tabala, where there was a temple in which the people of the tribe of Daus used to worship the idol.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَضْطَرِبَ أَلَيَاتُ نِسَاءِ دَوْسٍ حَوْلَ ذِي الْخَلَصَةِ ‏”‏ ‏.‏ وَكَانَتْ صَنَمًا تَعْبُدُهَا دَوْسٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ بِتَبَالَةَ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 2906

See also Demolition of Dhul Khalasa on Wikipedia

[10] Muhammad b. al-Musaffa said to us on the authority of Baqiyyah. He said: I asked Muhammad b. Rashid about the meaning of the word hamah. He replied: The pre-Islamic Arabs used to say: When anyone dies and is buried, a bird comes forth from his grave. I asked: What did he mean by safar ? He said: I heard that the pre-Islamic Arabs used to take evil omen from safar. So the Prophet (ﷺ) said: There is no safar. Muhammad (b. Rashid) said: We heard someone say: It is a pain in the stomach. They said that it was infection. Hence he said: There is no safar.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ – يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ – قَوْلُهُ ‏”‏ هَامَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ كَانَتِ الْجَاهِلِيَّةُ تَقُولُ لَيْسَ أَحَدٌ يَمُوتُ فَيُدْفَنُ إِلاَّ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ هَامَةٌ ‏.‏ قُلْتُ فَقَوْلُهُ صَفَرَ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ يَسْتَشْئِمُونَ بِصَفَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ لاَ صَفَرَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ سَمِعْنَا مَنْ يَقُولُ هُوَ وَجَعٌ يَأْخُذُ فِي الْبَطْنِ فَكَانُوا يَقُولُونَ هُوَ يُعْدِي فَقَالَ ‏”‏ لاَ صَفَرَ ‏”‏ ‏.‏ حكم: صحيح مقطوع (الألباني)

Grade: Sahih Maqtu’ (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 3915

[11] Jabir b. ‘Abdullah reported Allah’s Apostle (ﷺ) as saying: There is no transitive disease, no safar, no ghoul. He (the narrator) said: I heard Abu Zubair say: Jabir explained for them the word safar. Abu Zubair said: safar means belly. It was said to Jabir: Why is it so? He said that it was held that safar implied the worms of the belly, but he gave no explanation of ghoul. Abu Zubair said: Ghoul is that which kills the travellers.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏”‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ صَفَرَ وَلاَ غُولَ ‏”‏ ‏.‏ وَسَمِعْتُ أَبَا الزُّبَيْرِ يَذْكُرُ أَنَّ جَابِرًا فَسَّرَ لَهُمْ قَوْلَهُ ‏”‏ وَلاَ صَفَرَ ‏”‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ الصَّفَرُ الْبَطْنُ ‏.‏ فَقِيلَ لِجَابِرٍ كَيْفَ قَالَ كَانَ يُقَالُ دَوَابُّ الْبَطْنِ ‏.‏ قَالَ وَلَمْ يُفَسِّرِ الْغُولَ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ هَذِهِ الْغُولُ الَّتِي تَغَوَّلُ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 2222c

[12] Abu Dawud said: Malik was asked about the meaning of his saying: There is no safar. He replied: The people of pre-Islamic Arabia used to make the month of safar lawful (for war). They made it lawful in one year and unlawful in another year. The Prophet (ﷺ) said: There is no safar.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُرِئَ عَلَى الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ وَأَنَا شَاهِدٌ، أَخْبَرَكُمْ أَشْهَبُ، قَالَ سُئِلَ مَالِكٌ عَنْ قَوْلِهِ ‏”‏ لاَ صَفَرَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يُحِلُّونَ صَفَرَ يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ لاَ صَفَرَ ‏”‏ ‏- حكم: صحيح مقطوع (الألباني)

Grade: Sahih Maqtu’ (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 3914

[13] Jabir told that he heard the Prophet say: “There is no infection, no serpent in a hungry belly, and no ghoul.”* [Muslim] – * I have used the English word derived from the Arabic ghoul. It was used of a creature which was a type of jinni or devil which was believed to appear to people in various forms and lead them astray in the desert and cause their destruction.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا عَدْوَى وَلَا صَفَرَ وَلَا غُولَ» . رَوَاهُ مُسلم – حكم: صَحِيح (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 4580

[14] He reported God’s messenger as saying: “There is no infection, no hama, no star promising rain, and no serpent in a hungry belly.” [Muslim]

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا عَدْوَى وَلَا هَامَةَ وَلَا نَوْءَ وَلَا صفر» . رَوَاهُ مُسلم – حكم: صَحِيحٌ (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 4579

[15] Mu’awiya b. al-Hakam told that he said, “Messenger of God, there were things we used to do in the pre-Islamic period. We used to visit kahins.” He replied, “Do not visit kahins” He said, “We used to take omens.” He replied, “That is an idea a man has, but it must not turn you aside from your purposes.” He said, “Among us there were men who practised divination by drawing lines on the ground.” He replied, “There was a prophet who drew lines, so if anyone does it in the same way as he did, that is allowable.” [Muslim transmitted it]

عَن مُعَاوِيَة بن الحكم قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ قَالَ: «فَلَا تَأْتُوا الْكُهَّانَ» قَالَ: قُلْتُ: كُنَّا نَتَطَيَّرُ قَالَ: «ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ فَلَا يصدَّنَّكم» . قَالَ: قُلْتُ: وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ قَالَ: «كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاك» . رَوَاهُ مُسلم – حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 4592

Mu’awiya b. al-Hakam as-Sulami reported: I said: Messenger of Allah, there were things we used to do in the pre-Islamic days. We used to visit Kahins, whereupon he said: Don’t visit Kahins. I said: We used to take omens. He said: That is a sort of personal whim of yours, so let it not prevent you (from doing a thing).

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمُورًا كُنَّا نَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ كُنَّا نَأْتِي الْكُهَّانَ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ فَلاَ تَأْتُوا الْكُهَّانَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ كُنَّا نَتَطَيَّرُ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ ذَاكَ شَىْءٌ يَجِدُهُ أَحَدُكُمْ فِي نَفْسِهِ فَلاَ يَصُدَّنَّكُمْ ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 537c

‘Aishah (May Allah be pleased with her) reported: Abu Bakr (May Allah be pleased with him) had a slave who brought him his earnings and Abu Bakr (May Allah be pleased with him) would eat from it. One day he brought him something and when Abu Bakr (May Allah be pleased with him) had eaten some of it, the slave asked him whether he knew where he had got that (food) from, Abu Bakr (May Allah be pleased with him) asked what it was, and he replied: I acted as a soothsayer for a man in the pre-Islamic period, and not being good at it, I deceived him; today he met me and he rewarded me for that soothsaying what you have eaten. Abu Bakr (May Allah be pleased with him) put his hand in his mouth and vomited up all that he had eaten. [Al- Bukhari].

وعن عائشة رضي الله عنها، قالت‏:‏ كان لأبي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج وكان أبو بكر يأكل من خراجه فجاء يوماً بشئ، فأكل منه أبو بكر، فقال له الغلام‏:‏ تدرى ما هذا‏؟‏ فقال أبو بكر‏:‏ ما هو‏؟‏ قال‏:‏ كنت تكهنت لإنسان فى الجاهلية وما أحسن الكهانة إلا أني خدعته فلقيني، فأعطاني بذلك هذا الذى أكلت منه، فأدخل أبو بكر يده فقاء كل شئ فى بطنه” ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Reference: Riyad as-Salihin 593

[16] ‘Auf b. Malik al-Ashja‘i said: In the pre-Islamic period we used to apply spells, and we asked God’s messenger how he looked upon that. He replied, “Submit your spells to me. There is no harm in spells so long as they involve no polytheism.” [Muslim transmitted it.]

وَعَن عوفِ بن مَالك الْأَشْجَعِيّ قَالَ: كُنَّا نَرْقِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَ: «اعْرِضُوا عَلَيَّ رُقَاكُمْ لَا بَأْسَ بِالرُّقَى مَا لم يكن فِيهِ شرك» . رَوَاهُ مُسلم – حكم: صَحِيح (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 4530

[17] Abu Huraira told that he heard God’s Messenger say, “He who abandons obedience and separates from the community and then dies, will die like those of pre-Islamic times; he who fights under a banner of ignorance* showing anger in support of party spirit, or summoning people to party spirit, or helping party spirit, and then is killed will be killed like those of pre-Islamic times; and he who goes out against my people with his sword smiting the virtuous and the reprobate, not keeping away from those who are believers or observing covenants which have been made, has nothing to do with me and I have nothing to do with him.” [Muslim] – (*’Immiya, or ‘ummiya, meaning either pride or error. I have translated it as ‘‘ignorance, for it is explained as being here used of people who fight without considering whether they are in the right or not.)

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ يَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ أَوْ يَدْعُو لِعَصَبِيَّةٍ أَوْ يَنْصُرُ عَصَبِيَّةً فَقُتِلَ فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي بِسَيْفِهِ يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا وَلَا يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدٍ عَهْدَهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ» . رَوَاهُ مُسلم – حكم: صَحِيحٌ (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 3669

[18] It was narrated that Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah [SAW] said: ‘Whoever parts from obedience, and splits away from the Jama’ah and dies, then he has died a death of Jahiliyyah. Whoever rebels against my Ummah, killing good and evil people alike, and does not try to avoid killing the believers, and does not pay attention to those who are under a covenant, then he is not of me. Whoever fights for a cause that is not clear, advocating tribalism, getting angry for the sake of tribalism, and he is killed, then he has died a death of Jahiliyyah.'”

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا لاَ يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا وَلاَ يَفِي لِذِي عَهْدِهَا فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ عُمِّيَّةٍ يَدْعُو إِلَى عَصَبِيَّةٍ أَوْ يَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ فَقُتِلَ فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ ‏”‏ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 4114

[19] Narrated Sulaiman b. ‘Amr: On the authority of his father: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say in the Farewell Pilgrimage: “Lo, all claims to usury of the pre-Islamic period have been abolished. You shall have your capital sums, deal not unjustly and you shall not be dealt with unjustly. Lo, all claims for blood-vengeance belonging to the pre-Islamic period have been abolished. The first of those murdered among us whose blood-vengeance I remit is al-Harith ibn AbdulMuttalib, who suckled among Banu Layth and killed by Hudhayl.” He then said: O Allah, have I conveyed the message? They said: Yes, saying it three times. He then said: O Allah, be witness, saying it three times.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ ‏”‏ أَلاَ إِنَّ كُلَّ رِبًا مِنْ رِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ دَمٍ مِنْ دَمِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُ مِنْهَا دَمُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏”‏ ‏.‏ كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏”‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏”‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏ حكم: صحيح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 3334

[20] Narrated Sufyan: ‘Ubaidullah said: “I heard Ibn `Abbas saying, “Following are some traits of the people of the pre- Islamic period of ignorance (i) to defame the ancestry of other families, (ii) and to wail over the dead.” ‘Ubaidullah forgot the third trait. Sufyan said, “They say it (i.e. the third trait) was to believe that rain was caused by the influence of stars (i.e. if a special star appears it will rain).

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خِلاَلٌ مِنْ خِلاَلِ الْجَاهِلِيَّةِ الطَّعْنُ فِي الأَنْسَابِ وَالنِّيَاحَةُ، وَنَسِيَ الثَّالِثَةَ، قَالَ سُفْيَانُ وَيَقُولُونَ إِنَّهَا الاِسْتِسْقَاءُ بِالأَنْوَاءِ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 3850

[21] It was narrated that Ibn Al-Musayyab said: “Qasamah existed during the Jahiliyyah, then the Messenger of Allah confirmed it in the case of an Ansari who was found slain in the dry well of the jews, and Ansar said: “The Jews kill our companion.”‘

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ كَانَتِ الْقَسَامَةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثُمَّ أَقَرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الأَنْصَارِيِّ الَّذِي وُجِدَ مَقْتُولاً فِي جُبِّ الْيَهُودِ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ الْيَهُودُ قَتَلُوا صَاحِبَنَا ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 4709

[22] Al-Ma’rur b. Suwaid said: We went to Abu Dharr (Ghifari) in Rabadha and he had a mantle over him, and his slave had one like it. We said: Abu Dharr, had you joined them together, it would have been a complete garment. Thereupon he said: There was an altercation between me and one of the persons among my brothers. His mother was a non-Arab. I reproached him for his mother. He complained against me to Allah’s Apostle (ﷺ). As I met Allah’s Apostle (ﷺ) he said: Abu Dharr, you are a person who still has (in him the remnants) of the days (of Ignorance). Thereupon I said: Allah’s Messenger, he who abuses (other) persons, they abuse (in return) his father and mother. He (the Holy Prophet) said: Abu Dharr, you are a person who still has (the remnants) of Ignorance in him They (your servants and slaves) are your brothers. Allah has put them in your care, so feed them with what you eat, clothe them with what you wear. and do not burden them beyond their capacities; but if you burden them (with an unbearable burden), then help them (by sharing their extra burden).

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ مَرَرْنَا بِأَبِي ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ وَعَلَى غُلاَمِهِ مِثْلُهُ فَقُلْنَا يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ جَمَعْتَ بَيْنَهُمَا كَانَتْ حُلَّةً ‏.‏ فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنْ إِخْوَانِي كَلاَمٌ وَكَانَتْ أَمُّهُ أَعْجَمِيَّةً فَعَيَّرْتُهُ بِأُمِّهِ فَشَكَانِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَقِيتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏”‏ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ ‏”‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ سَبَّ الرِّجَالَ سَبُّوا أَبَاهُ وَأُمُّهُ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ هُمْ إِخْوَانُكُمْ جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ فَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَأَلْبِسُوهُمْ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَلاَ تُكَلِّفُوهُمْ مَا يَغْلِبُهُمْ فَإِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1661a

[23] Jubair b. Mut’im reported Allah’s Messenger (ﷺ) as saying: There is no alliance (hilf) in Islam but (the hilf) established in the pre-Islamic days (for good). Islam intensifies and strengthens it.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ وَأَيُّمَا حِلْفٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَمْ يَزِدْهُ الإِسْلاَمُ إِلاَّ شِدَّةً ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 2530

[24] Malik related to me that Zayd ibn Aslam said, “Usury in the Jahiliyya was that a man would give a loan to a man for a set term. When the term was due, he would say, ‘Will you pay it off or increase me?’ If the man paid, he took it. If not, he increased him in his debt and lengthened the term for him.” Malik said, “The disapproved of way of doing things about which there is no dispute among us, is that a man should give a loan to a man for a term, and then the demander reduce it and the one from whom it is demanded pay it in advance. To us that is like someone who delays repaying his debt after it is due to his creditor and his creditor increases his debt.” Malik said, “This is nothing else but usury. No doubt about it.” Malik spoke about a man who loaned one hundred dinars to a man for two terms. When it was due, the person who owed the debt said to him, “Sell me some goods, whose price is one hundred dinars in cash for one hundred and fifty on credit.” Malik said, “This transaction is not good, and the people of knowledge still forbid it.” Malik said, “This is disapproved of because the creditor himself gives the debtor the price of what the man sells him, and he defers repayment of the hundred of the first transaction for the debtor for the term which is mentioned to him in the second transaction, and the debtor increases him with fifty dinars for his deferring him. That is disapproved of and it is not good. It also resembles the hadith of Zayd ibn Aslam about the transactions of the people of the Jahiliyya. When their debts were due, they said to the person with the debt, ‘Either you pay in full or you increase it.’ If they paid, they took it, and if not they increased debtors in their debts, and extended the term for them.”

وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الرِّبَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ عَلَى الرَّجُلِ الْحَقُّ إِلَى أَجَلٍ فَإِذَا حَلَّ الأَجَلُ قَالَ أَتَقْضِي أَمْ تُرْبِي فَإِنْ قَضَى أَخَذَ وَإِلاَّ زَادَهُ فِي حَقِّهِ وَأَخَّرَ عَنْهُ فِي الأَجَلِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَالأَمْرُ الْمَكْرُوهُ الَّذِي لاَ اخْتِلاَفَ فِيهِ عِنْدَنَا أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ عَلَى الرَّجُلِ الدَّيْنُ إِلَى أَجَلٍ فَيَضَعُ عَنْهُ الطَّالِبُ وَيُعَجِّلُهُ الْمَطْلُوبُ وَذَلِكَ عِنْدَنَا بِمَنْزِلَةِ الَّذِي يُؤَخِّرُ دَيْنَهُ بَعْدَ مَحِلِّهِ عَنْ غَرِيمِهِ وَيَزِيدُهُ الْغَرِيمُ فِي حَقِّهِ قَالَ فَهَذَا الرِّبَا بِعَيْنِهِ لاَ شَكَّ فِيهِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ عَلَى الرَّجُلِ مِائَةُ دِينَارٍ إِلَى أَجَلٍ فَإِذَا حَلَّتْ قَالَ لَهُ الَّذِي عَلَيْهِ الدَّيْنُ بِعْنِي سِلْعَةً يَكُونُ ثَمَنُهَا مِائَةَ دِينَارٍ نَقْدًا بِمِائَةٍ وَخَمْسِينَ إِلَى أَجَلٍ هَذَا بَيْعٌ لاَ يَصْلُحُ وَلَمْ يَزَلْ أَهْلُ الْعِلْمِ يَنْهَوْنَ عَنْهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَإِنَّمَا كُرِهَ ذَلِكَ لأَنَّهُ إِنَّمَا يُعْطِيهِ ثَمَنَ مَا بَاعَهُ بِعَيْنِهِ وَيُؤَخِّرُ عَنْهُ الْمِائَةَ الأُولَى إِلَى الأَجَلِ الَّذِي ذَكَرَ لَهُ آخِرَ مَرَّةٍ وَيَزْدَادُ عَلَيْهِ خَمْسِينَ دِينَارًا فِي تَأْخِيرِهِ عَنْهُ فَهَذَا مَكْرُوهٌ وَلاَ يَصْلُحُ وَهُوَ أَيْضًا يُشْبِهُ حَدِيثَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي بَيْعِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا حَلَّتْ دُيُونُهُمْ قَالُوا لِلَّذِي عَلَيْهِ الدَّيْنُ إِمَّا أَنْ تَقْضِيَ وَإِمَّا أَنْ تُرْبِيَ ‏.‏ فَإِنْ قَضَى أَخَذُوا وَإِلاَّ زَادُوهُمْ فِي حُقُوقِهِمْ وَزَادُوهُمْ فِي الأَجَلِ ‏.‏

Reference: Muwatta Malik Book 31, Hadith 84

[25] Yahya related to me from Malik from Da’ud ibn al-Husayn that he heard Said ibn alMusayyab say, “Part of the gambling of the people of Jahiliya was bartering live animals for slaughtered meat, for instance one live sheep for two slaughtered sheep.”

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ مِنْ مَيْسِرِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ بَيْعُ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ ‏.‏

Reference: Muwatta Malik Book 31, Hadith 65

[26] Sa’id b. al-Musayyib told in mursal form that God’s Messenger forbade the sale of meat for animals1. Sa’id said it was connected with the maisir2 of the people of pre-Islamic times. It is transmitted in Sharh as-sunna. (1. i.e. meat sold in exchange for living animals. 2. A game of chance played with arrows for parts of a camel. The type of transaction mentioned in the tradition is evidently considered to contain something in the nature of a gamble.)

وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ مُرْسَلًا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نهى عَن بَيْعِ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ قَالَ سَعِيدٌ: كَانَ مِنْ مَيْسِرِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ. رَوَاهُ فِي شَرْحِ السُّنَّةِ – حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 2821

[27] Ibn ‘Umar said that God’s Messenger forbade the transaction called habal al-habala which was one entered into in pre-Islamic times, whereby a man bought a she-camel which was to be the offspring of a she-camel which was still in its mother’s womb. [Bukhari and Muslim]

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَن بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ وَكَانَ بَيْعًا يَتَبَايَعُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ الرَّجُلُ يَبْتَاعُ الْجَزُورَ إِلَى أَنْ تُنتَجَ النَّاقةُ ثمَّ تُنتَجُ الَّتِي فِي بطنِها – حكم: مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 2855, Bulugh al-Maram Book 7 Hadith 18

[28] It was narrated from Salim that his father said: “The Messenger of Allah forbade two kinds of garments, and he forbade two kinds of transactions for us: Munabadhah and

Mulamasah, which are kinds of transactions which were common during the Jahiliyyah.”

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، قَالَ بَلَغَنِي عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسَتَيْنِ وَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ وَهِيَ بُيُوعٌ كَانُوا يَتَبَايَعُونَ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 4516

It was narrated that Abu Sa’eed Al-Khudri said: “The Messenger of Allah forbade two kinds of garments and two kinds of transactions. As for the two kinds of transactions, they are Mulamash and Munabadhaha. Munabadha is when a man says, ‘I throw this garment, and the transaction becomes binding, and Mulamasah is when a man touches it with his had, without spreading it out and checking it, and once he touches it, the transaction becomes binding.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ أَمَّا الْبَيْعَتَانِ فَالْمُلاَمَسَةُ وَالْمُنَابَذَةُ وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَقُولَ إِذَا نَبَذْتُ هَذَا الثَّوْبَ فَقَدْ وَجَبَ يَعْنِي الْبَيْعَ وَالْمُلاَمَسَةُ أَنْ يَمَسَّهُ بِيَدِهِ وَلاَ يَنْشُرَهُ وَلاَ يُقَلِّبَهُ إِذَا مَسَّهُ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 4515

[29] Narrated Abu Hurairah: “The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited the Gharar sale, and the Hasah sale.” [He said:] There are narrations on this topic from Ibn ‘Umar, Ibn ‘Abbas, Abu Sa’eed, and Anas. [Abu ‘Eisa said:] This Hadith of Abu Hurairah is Hasan Sahih Hadith. This Hadith is acted upon according to the people of knowledge, they dislike the Gharar. Ash-Shafi’i said: “The Gharar sale includes selling fish that are in the wate, selling a slave that has escaped, selling birds that are in the sky, and similar type of sales. And the meaning of Hasah sale is when the seller says to the buyer: ‘When I toss the pebble at you, then the sale between you and I is final.’ This resembles the sale of Munabadhah and this is one of the selling practices of the people of Jahiliyyah.”

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ وَبَيْعِ الْحَصَاةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا بَيْعَ الْغَرَرِ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَمِنْ بُيُوعِ الْغَرَرِ بَيْعُ السَّمَكِ فِي الْمَاءِ وَبَيْعُ الْعَبْدِ الآبِقِ وَبَيْعُ الطَّيْرِ فِي السَّمَاءِ وَنَحْوُ ذَلِكَ مِنَ الْبُيُوعِ ‏.‏ وَمَعْنَى بَيْعِ الْحَصَاةِ أَنْ يَقُولَ الْبَائِعُ لِلْمُشْتَرِي إِذَا نَبَذْتُ إِلَيْكَ بِالْحَصَاةِ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ ‏.‏ وَهَذَا شَبِيهٌ بِبَيْعِ الْمُنَابَذَةِ وَكَانَ هَذَا مِنْ بُيُوعِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Jami` at-Tirmidhi 1230

[30] Narrated `Urwa: During the Pre-Islamic period of Ignorance, the people used to perform Tawaf of the Ka`ba naked except the Hums; and the Hums were Quraish and their offspring. The Hums used to give clothes to the men who would perform the Tawaf wearing them; and women (of the Hums) used to give clothes to the women who would perform the Tawaf wearing them. Those to whom the Hums did not give clothes would perform Tawaf round the Ka`ba naked. Most of the people used to go away (disperse) directly from `Arafat but they (Hums) used to depart after staying at Al-Muzdalifa. `Urwa added, “My father narrated that `Aisha had said, ‘The following verses were revealed about the Hums: Then depart from the place whence all the people depart–(2.199) `Urwa added, “They (the Hums) used to stay at Al-Muzdalifa and used to depart from there (to Mina) and so they were sent to `Arafat (by Allah’s order).”

حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ عُرْوَةُ كَانَ النَّاسُ يَطُوفُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ عُرَاةً إِلاَّ الْحُمْسَ، وَالْحُمْسُ قُرَيْشٌ وَمَا وَلَدَتْ، وَكَانَتِ الْحُمْسُ يَحْتَسِبُونَ عَلَى النَّاسِ يُعْطِي الرَّجُلُ الرَّجُلَ الثِّيَابَ يَطُوفُ فِيهَا، وَتُعْطِي الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ الثِّيَابَ تَطُوفُ فِيهَا، فَمَنْ لَمْ يُعْطِهِ الْحُمْسُ طَافَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانًا، وَكَانَ يُفِيضُ جَمَاعَةُ النَّاسِ مِنْ عَرَفَاتٍ، وَيُفِيضُ الْحُمْسُ مِنْ جَمْعٍ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ فِي الْحُمْسِ ‏{‏ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ‏}‏ قَالَ كَانُوا يُفِيضُونَ مِنْ جَمْعٍ فَدُفِعُوا إِلَى عَرَفَاتٍ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 1665

[31] Narrated Al-Bara: In the Pre-lslamic Period when the people assumed Ihram, they would enter their houses from the back. So Allah revealed:– “And it is not righteousness that you enter houses from the back, but the righteous man is he who fears Allah, obeys His Orders and keeps away from what He has forbidden. So enter houses through their doors.” (2.189)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانُوا إِذَا أَحْرَمُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَتَوُا الْبَيْتَ مِنْ ظَهْرِهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا‏}‏

Reference: Sahih al-Bukhari 4512

[32] Hisham b. ‘Urwa reported on the authority of his father who narrated from ‘A’isha. He said to ‘A’isha: I think if a person does not run between al- Safa’ and al-Marwa, It does not do any harm to him (so far as Hajj is concerned). She said: Why (do you think so)? I said: For Allah says:” Verily al-Safa’ and al-Marwa are among the Signs of Allah” (ii. 158) (to the end of the verse), whereupon she said: Allah does not complete the Hajj of a person or his Umra if he does not observe Sa’i between al-Safa’ and al-marwa; and if it were so as you state, then (the wording would have been (fala janah an la yatufu biha) [” There is no harm for him if he does not circumambulate between them’]. Do you know in what context (this verse was revealed)? (It was revealed in this context) that the Ansar in the Days of Ignorance pronounced the Talbiya for two idols. (fixedl on the bank of the river which were called Isaf and Na’ila. The people went there, and then circumambulated between al-Safa’ and al-Marwa and then got their heads shaved. With the advent of Islam they (the Muslims) did not like to circumambulate between them as they used to do during the Days of Ignorance. It was on account of this that Allah. the Exalted and Majestic, revealed:” Verily al-Safe and al-Marwa are among the Signs of Allah” to the end of the verse. She said: Then people began to observe Sa’i.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ قُلْتُ لَهَا إِنِّي لأَظُنُّ رَجُلاً لَوْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مَا ضَرَّهُ ‏.‏ قَالَتْ لِمَ قُلْتُ لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ ‏{‏ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏ فَقَالَتْ مَا أَتَمَّ اللَّهُ حَجَّ امْرِئٍ وَلاَ عُمْرَتَهُ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَوْ كَانَ كَمَا تَقُولُ لَكَانَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ‏.‏ وَهَلْ تَدْرِي فِيمَا كَانَ ذَاكَ إِنَّمَا كَانَ ذَاكَ أَنَّ الأَنْصَارَ كَانُوا يُهِلُّونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لِصَنَمَيْنِ عَلَى شَطِّ الْبَحْرِ يُقَالُ لَهُمَا إِسَافٌ وَنَائِلَةٌ ‏.‏ ثُمَّ يَجِيئُونَ فَيَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ يَحْلِقُونَ ‏.‏ فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ كَرِهُوا أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَهُمَا لِلَّذِي كَانُوا يَصْنَعُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَتْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏ {‏ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ‏}‏ إِلَى آخِرِهَا – قَالَتْ – فَطَافُوا ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1277a

[33] Narrated Qais bin Abi Hazim: Abu Bakr went to a lady from the Ahmas tribe called Zainab bint Al-Muhajir and found that she refused to speak. He asked, “Why does she not speak.” The people said, “She has intended to perform Hajj without speaking.” He said to her, “Speak, for it is illegal not to speak, as it is an action of the pre-islamic period of ignorance. So she spoke and said, “Who are you?” He said, “A man from the Emigrants.” She asked, “Which Emigrants?” He replied, “From Quraish.” She asked, “From what branch of Quraish are you?” He said, “You ask too many questions; I am Abu Bakr.” She said, “How long shall we enjoy this good order (i.e. Islamic religion) which Allah has brought after the period of ignorance?” He said, “You will enjoy it as long as your Imams keep on abiding by its rules and regulations.” She asked, “What are the Imams?” He said, “Were there not heads and chiefs of your nation who used to order the people and they used to obey them?” She said, “Yes.” He said, “So they (i.e. the Imams) are those whom I meant.”

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بَيَانٍ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ أَحْمَسَ يُقَالُ لَهَا زَيْنَبُ، فَرَآهَا لاَ تَكَلَّمُ، فَقَالَ مَا لَهَا لاَ تَكَلَّمُ قَالُوا حَجَّتْ مُصْمِتَةً‏.‏ قَالَ لَهَا تَكَلَّمِي، فَإِنَّ هَذَا لاَ يَحِلُّ، هَذَا مِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ‏.‏ فَتَكَلَّمَتْ، فَقَالَتْ مَنْ أَنْتَ قَالَ امْرُؤٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ‏.‏ قَالَتْ أَىُّ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ مِنْ قُرَيْشٍ‏.‏ قَالَتْ مِنْ أَىِّ قُرَيْشٍ أَنْتَ قَالَ إِنَّكِ لَسَئُولٌ أَنَا أَبُو بَكْرٍ‏.‏ قَالَتْ مَا بَقَاؤُنَا عَلَى هَذَا الأَمْرِ الصَّالِحِ الَّذِي جَاءَ اللَّهُ بِهِ بَعْدَ الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ بَقَاؤُكُمْ عَلَيْهِ مَا اسْتَقَامَتْ بِكُمْ أَئِمَّتُكُمْ‏.‏ قَالَتْ وَمَا الأَئِمَّةُ قَالَ أَمَا كَانَ لِقَوْمِكِ رُءُوسٌ وَأَشْرَافٌ يَأْمُرُونَهُمْ فَيُطِيعُونَهُمْ قَالَتْ بَلَى‏.‏ قَالَ فَهُمْ أُولَئِكَ عَلَى النَّاسِ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 3834

[34] Muhammad b. Qais b. Makhrama said that God’s messenger addressed the people as follows, “The people of pre-Islamic times used to return from ‘Arafa when the sun before setting was shining in their faces like men’s turbans, and from al-Muzdalifa after the sun rose when it was shining in their faces like men’s turbans; (When the sun is low it shines only on men’s foreheads, and this is here likened to a turban) but we do not return from ‘Arafa till the sun sets, and we return from al-Muzdalifa before the sun rises. Our guidance differs from that of the worshippers of idols and those who attribute partners to God.” Baihaqi transmitted it in Shu’ab al-iman, saying “He addressed us . . .” and then going on, with the tradition to similar effect.

وَعَن محمّدِ بنِ قيسِ بن مَخْرمةَ قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «إِنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يَدْفَعُونَ مِنْ عَرَفَةَ حِينَ تَكُونُ الشَّمْسُ كَأَنَّهَا عَمَائِمُ الرِّجَالِ فِي وُجُوهِهِمْ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ وَمِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بَعْدَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ حِينَ تَكُونُ كَأَنَّهَا عَمَائِمُ الرِّجَالِ فِي وُجُوهِهِمْ. وَإِنَّا لَا نَدْفَعُ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَنَدْفَعُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ هَدْيُنَا مُخَالِفٌ لِهَدْيِ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ وَالشِّرْكِ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان وَقَالَ فِيهِ: خَطَبنَا وَسَاقه بِنَحْوِهِ – حكم: لم تتمّ دراسته (الألباني)

Reference: Mishkat al-Masabih 2612

[35] ‘Amr b. Shu’aib, on his father’s authority, said that his grandfather told of a woman who said, “Messenger of God, I have taken a vow to play the tambourine over you,” to which he replied, “Fulfil your vow.” [Abu Dawud] Razin added that she said, “And I have taken a vow to perform a sacrifice in such and such a place,” a place in which people had performed sacrifices in pre-Islamic times. He asked whether that place contained any idol worshipped in pre-Islamic times, and she replied that it did not. He asked whether any pre-Islamic festival was observed there, and she replied that none was. He then said, “Fulfil your vow.” [Razin]

وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جده رَضِي الله عَنهُ أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَضْرِبَ عَلَى رَأْسِكَ بِالدُّفِّ قَالَ: «أَوْفِي بِنَذْرِكِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ – وَزَادَ رَزِينٌ: قَالَتْ: وَنَذَرْتُ أَنْ أَذْبَحَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا مَكَانٌ يَذْبَحُ فِيهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ: «هَلْ كَانَ بِذَلِكِ الْمَكَانِ وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «هَلْ كَانَ فِيهِ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ؟» قَالَتْ: لَا قَالَ: «أَوْفِي بِنَذْرِك»

Reference: Mishkat al-Masabih 3438

It was narrated from Ibn Abbas that a man came to the Prophet (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah, I vowed to offer a sacrifice at Buwanah.” He said: “Do you intend any action of Ignorance period?” He said: “No.” He said: “Then fulfill your vow.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ بِبُوَانَةَ فَقَالَ ‏”‏ فِي نَفْسِكَ شَىْءٌ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ أَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏”‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 2130

[36] Narrated Abu Hurairah: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is no Fara’ or ‘Atirah.” The Fara’ is the first of the offspring that would be born to them, so they would slaughter it. The ‘Atirah was an animal that they would slaughter during Rajab to honor the month of Rajab, since it was the first of the sacred months.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏”‏ ‏.‏ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ النِّتَاجِ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ فَيَذْبَحُونَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَمِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ وَأَبِي الْعُشَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَتِيرَةُ ذَبِيحَةٌ كَانُوا يَذْبَحُونَهَا فِي رَجَبٍ يُعَظِّمُونَ شَهْرَ رَجَبٍ لأَنَّهُ أَوَّلُ شَهْرٍ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ وَأَشْهُرُ الْحُرُمِ رَجَبٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَأَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ كَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Jami` at-Tirmidhi 1512, Sunan an-Nasa’i 4223

[37] Buraida said:

When a boy was born to one of us in the pre-Islamic period he sacrificed a sheep and smeared his head with its blood; but when Islam came we sacrificed a sheep on the seventh day, shaved his head and smeared it with saffron. [Abu Dawud transmitted it, and Razin added, “and gave him his name.”

عَن بُريدةَ قَالَ: كُنَّا فِي الْجَاهِلَيَّةِ إِذَا وُلِدَ لِأَحَدِنَا غلامٌ ذَبَحَ شاةٌ ولطَّخَ رأسَه بدمه فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ كُنَّا نَذْبَحُ الشَّاةَ يَوْمَ السَّابِعِ وَنَحْلِقُ رَأْسَهُ وَنُلَطِّخُهُ بِزَعْفَرَانٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَزَاد رزين: ونُسمِّيه – حكم: صَحِيح (الألباني)

Grade: Sahih (al-Albani) | Reference: Mishkat al-Masabih 4158

[38] Narrated Ibn `Umar: `Umar said “O Allah’s Messenger (ﷺ)! I vowed to perform I`tikaf for one night in Al-Masjid-al-Haram, during the Pre-Islamic Period of ignorance (before embracing Islam). “The Prophet (ﷺ) said, “Fulfill your vow.” Ibn `Umar said to the lady, “Pray on her behalf.” Ibn `Abbas said the same.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‏.‏ قَالَ ‏ “‏ أَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏”‏‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 6697

[39] ‘Abdallah b. Mas’ud reported God’s messenger as saying, “He who beats the cheeks, tears the front of the garments, and cries out as people did in pre-Islamic times, does not belong to us.” [Bukhari and Muslim]

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ وَشَقَّ الْجُيُوبَ وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ» حكم: مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (الألباني)

Grade: Sahih | Reference: Mishkat al-Masabih 1725

[40] It was narrated from Anas that:

when the Messenger of Allah accepted the women’s oath of allegiance, he accepted their pledge that they would not wail (over the death). They said: “O Messenger of Allah, there are women who helped us to mourn during the Jahiliyyah should we help them to mourn?” The Messenger of Allah said: “There is no helping to mourn in Islam.”

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ حِينَ بَايَعَهُنَّ أَنْ لاَ يَنُحْنَ فَقُلْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نِسَاءً أَسْعَدْنَنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَفَنُسْعِدُهُنَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لاَ إِسْعَادَ فِي الإِسْلاَمِ ‏”‏ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 1852

[41] Hudhaifah (RAA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) used to prohibit the announcement of anyone’s death. Related by Ahmad and At-Tirmidhi, who rendered it Hasan.

وَعَنْ حُذَيْفَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَنْهَى عَنِ اَلنَّعْيِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ ‏- حسن.‏ رواه أحمد (5/385 و 406)‏، والترمذي (986)‏، وقال الترمذي: “هذا حديث حسن صحيح”.‏ وما في هذا الحديث من النهي عن النعي مطلقا مقيد بأحاديث أخر كالحديث التالي مثلا، فليس المراد بالنهي كل نعي.‏

Grade: Hasan | Reference: Bulugh al-Maram 556

[42] It was narrated that Anas bin Malik said: “The people of the Jahiliyyah had two days each year when they would play. When the Messenger of Allah (ﷺ) came to Al-Madinah he said: ‘You had two days when you would play, but Allah (SWT) has given Muslims something instead that is better than them: the day of Al-Fitr and the day of Al-Adha.'”

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لأَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ يَوْمَانِ فِي كُلِّ سَنَةٍ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ قَالَ ‏ “‏ كَانَ لَكُمْ يَوْمَانِ تَلْعَبُونَ فِيهِمَا وَقَدْ أَبْدَلَكُمُ اللَّهُ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى ‏”‏ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 1556

[43] Narrated Abu As-Safar: I heard Ibn `Abbas saying, “O people! Listen to what I say to you, and let me hear whatever you say, and don’t go (without understanding), and start saying, ‘Ibn `Abbas said so-and-so, Ibn `Abbas said soand- so, Ibn `Abbas said so-and-so.’ He who wants to perform the Tawaf around the Ka`ba should go behind Al-Hijr (i.e. a portion of the Ka`ba left out unroofed) and do not call it Al-Hatim, for in the pre-Islamic period of ignorance if any man took an oath, he used to throw his whip, shoes or bow in it.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنَا مُطَرِّفٌ، سَمِعْتُ أَبَا السَّفَرِ، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، اسْمَعُوا مِنِّي مَا أَقُولُ لَكُمْ، وَأَسْمِعُونِي مَا تَقُولُونَ، وَلاَ تَذْهَبُوا فَتَقُولُوا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَلْيَطُفْ مِنْ وَرَاءِ الْحِجْرِ، وَلاَ تَقُولُوا الْحَطِيمُ، فَإِنَّ الرَّجُلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ يَحْلِفُ فَيُلْقِي سَوْطَهُ أَوْ نَعْلَهُ أَوْ قَوْسَهُ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 3848

[44] It was narrated that Abu Bakrah said: “We were with the Messenger of Allah (ﷺ) when the sun became eclipsed. The Messenger of Allah (ﷺ) went out dragging his garment, until he came to the masjid, and the people gathered around him. He led us in praying two rak’ahs and when (the eclipse) ended he said: ‘The sun and the moon are two of the signs of Allah (SWT) by means of which Allah (SWT), the Mighty and Sublime, strikes fear into His slaves. They do not become eclipsed for the death or birth of anyone. If you see that, then pray until Allah (SWT)r relieves you of fear.’ That was because his son named Ibrahim had died, and the people suggested to him that (the eclipse) happened because of that.”

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَسْجِدِ وَثَابَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا انْكَشَفَتِ الشَّمْسُ قَالَ ‏ “‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ يُخَوِّفُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِمَا عِبَادَهُ وَإِنَّهُمَا لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ ‏”‏ ‏.‏ وَذَلِكَ أَنَّ ابْنًا لَهُ مَاتَ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ لَهُ نَاسٌ فِي ذَلِكَ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 1491

[45] Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) Abu Hudhaifa, one of those who fought the battle of Badr, with Allah’s Apostle adopted Salim as his son and married his niece Hind bint Al-Wahd bin `Utba to him’ and Salim was a freed slave of an Ansari woman. Allah’s Messenger (ﷺ) also adopted Zaid as his son. In the Prelslamic period of ignorance the custom was that, if one adopted a son, the people would call him by the name of the adopted-father whom he would inherit as well, till Allah revealed: “Call them (adopted sons) By (the names of) their fathers.” (33.5)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَبَنَّى سَالِمًا، وَأَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ ـ وَهْوَ مَوْلًى لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ ـ كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا، وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلاً فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ إِلَيْهِ، وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ‏}‏ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 4000

[46] It was narrated that Ibn ‘Abbas said; “There were two women neighbors between whom there was some trouble. One of them threw a rock at the other a she miscarried a boy – whose hair had already grown -0 who was or dead, and the woman died too. He ruled that the ‘Aqilah had to pay the Diyah. Her paternal uncle said:

‘O Messenger of Allah, she miscarried a boy whose hair had grown.’ The father of the killer said: “He is lying. By Allah he never cried or shouted (at the moment of birth), nor drank nor ate. Such a one should be overlooked.’ The Prophet said: ‘rhyming verse like the verse of the Jahiliyyah and of its soothsayers? A slave must be given (as Diyah) for the boy, ”’ Ibn ‘Abbes said; “One of then was Mulaikah and the other was Umm Ghatif.”

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَتِ امْرَأَتَانِ جَارَتَانِ كَانَ بَيْنَهُمَا صَخَبٌ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ فَأَسْقَطَتْ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ مَيْتًا وَمَاتَتِ الْمَرْأَةُ فَقَضَى عَلَى الْعَاقِلَةِ الدِّيَةَ ‏.‏ فَقَالَ عَمُّهَا إِنَّهَا قَدْ أَسْقَطَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الْقَاتِلَةِ إِنَّهُ كَاذِبٌ إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا اسْتَهَلّ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ فَمِثْلُهُ يُطَلّ ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الْجَاهِلِيَّةِ وَكِهَانَتِهَا إِنَّ فِي الصَّبِيِّ غُرَّةً ‏”‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَتْ إِحْدَاهُمَا مُلَيْكَةَ وَالأُخْرَى أُمَّ غَطِيفٍ ‏.‏

Grade: Sahih (Darussalam) | Reference: Sunan an-Nasa’i 4828

[47] It was narrated from Ibn `Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Every division that was allocated according to (the rules of) the Ignorance days, stands as it is, and every division that was allocated according to (the rules of) Islam, stands according to the rules of Islam.”

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ كُلُّ قَسْمٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى مَا قُسِمَ وَكُلُّ قَسْمٍ أَدْرَكَهُ الإِسْلاَمُ فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الإِسْلاَمِ ‏”‏ ‏.‏

Grade: Hasan (Darussalam) | Reference: Sunan Ibn Majah 2485

[48] Narrated Abdullah Ibn Abbas: Qurayzah and Nadir (were two Jewish tribes). An-Nadir were nobler than Qurayzah. When a man of Qurayzah killed a man of an-Nadir, he would be killed. But if a man of an-Nadir killed a man of Qurayzah, a hundred wasq of dates would be paid as blood-money. When Prophethood was bestowed upon the Prophet (ﷺ), a man of an-Nadir killed a man of Qurayzah. They said: Give him to us, we shall kill him. They replied: We have the Prophet (ﷺ) between you and us. So they came to him. Thereupon the following verse was revealed: “If thou judge, judge in equity between them.” “In equity” means life for a life. The following verse was then revealed: “Do they seek of a judgment of (the days) ignorance?” Abu Dawud said: Quraizah and al-Nadir were the descendants of Harun the Prophet (peace be upon him).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، – يَعْنِي ابْنَ مُوسَى – عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ قُرَيْظَةُ وَالنَّضِيرُ – وَكَانَ النَّضِيرُ أَشْرَفَ مِنْ قُرَيْظَةَ – فَكَانَ إِذَا قَتَلَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْظَةَ رَجُلاً مِنَ النَّضِيرِ قُتِلَ بِهِ وَإِذَا قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ النَّضِيرِ رَجُلاً مِنْ قُرَيْظَةَ فُودِيَ بِمِائَةِ وَسْقٍ مِنْ تَمْرٍ فَلَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ النَّضِيرِ رَجُلاً مِنْ قُرَيْظَةَ فَقَالُوا ادْفَعُوهُ إِلَيْنَا نَقْتُلْهُ ‏.‏ فَقَالُوا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَوْهُ فَنَزَلَتْ ‏{‏ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ ‏}‏ وَالْقِسْطُ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ ثُمَّ نَزَلَتْ ‏{‏ أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ‏}‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قُرَيْظَةُ وَالنَّضِيرُ جَمِيعًا مِنْ وَلَدِ هَارُونَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏.‏ حكم: صحيح (الألباني)

Grade: Sahih (Al-Albani) | Reference: Sunan Abi Dawud 4494

[49] Hisham b. Urwa narrated it on the authority of his father: Hakim b. Hizam freed one hundred slave and donated one hundred camels (for the sake of Allah) during the state of ignorance. Then he freed one hundred slaves and donated one hundred camel (for the sake of Allah) after) he had embraced Islam. He subsequently came to the Apostle (ﷺ). The rest of the hadith is the same as narrated above.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَعْتَقَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِائَةَ رَقَبَةٍ وَحَمَلَ عَلَى مِائَةِ بَعِيرٍ ثُمَّ أَعْتَقَ فِي الإِسْلاَمِ مِائَةَ رَقَبَةٍ وَحَمَلَ عَلَى مِائَةِ بَعِيرٍ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 123d

[50] ‘A’isha (Allah be pleased with her) reported that the Quraish used to fast on the day of ‘Ashura in the pre-Islamic days and the Messenger of Allah (ﷺ) also observed it. When he migrated to Medina, he himself observed this fast and commanded (others) to observe it. But when fasting during the month of Ramadan was made obligatory he said: He who wishes to observe this fast may do so, and he who wishes to abandon it may do so.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، – رضى الله عنها – قَالَتْ كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصُومُ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ صَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا فُرِضَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ ‏ “‏ مَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1125a

[51] Ibn ‘Umar reported that Umar (b. Khattab) said: Messenger of Allah, I had taken a vow during the days of Ignorance (Jahiliyya) that I would observe I’tikaf for a night in the Sacred Mosque. He (the Holy Prophet) said: Fulfil your vow.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، – وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ – قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى، – وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ – عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ‏.‏ قَالَ ‏ “‏ فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 1656a

[52] Narrated Hakim bin Hizam: I said to Allah’s Messenger (ﷺ), “Before embracing Islam I used to do good deeds like giving in charity, slave-manumitting, and the keeping of good relations with Kith and kin. Shall I be rewarded for those deeds?” The Prophet (ﷺ) replied, “You became Muslim with all those good deeds (Without losing their reward).”

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ وَصِلَةِ رَحِمٍ فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ ‏”‏‏.‏

Reference: Sahih al-Bukhari 1436

Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, “The tribe of Quraish has precedence over the people in this connection (i.e the right of ruling). The Muslims follow the Muslims amongst them, and the infidels follow the infidels amongst them. People are of different natures: The best amongst them in the pre-lslamic period are the best in Islam provided they comprehend the religious knowledge. You will find that the best amongst the people in this respect (i.e. of ruling) is he who hates it (i.e. the idea of ruling) most, till he is given the pledge of allegiance.”

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏”‏ النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِي هَذَا الشَّأْنِ، مُسْلِمُهُمْ تَبَعٌ لِمُسْلِمِهِمْ، وَكَافِرُهُمْ تَبَعٌ لِكَافِرِهِمْ ‏”‏‏.‏ “وَالنَّاسُ مَعَادِنُ، خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلاَمِ إِذَا فَقِهُوا، تَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَشَدَّ النَّاسِ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الشَّأْنِ حَتَّى يَقَعَ فِيهِ.”

Reference: Sahih al-Bukhari 3495, 3496

[53] ‘A’isha reported: I said: Messenger of Allah, the son of Jud’an established ties of relationship, fed the poor. Would that be of any avail to him? He said: It would be of no avail to him as he did not ever say: O my Lord, pardon my sins on the Day of Resurrection.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ قَالَ ‏ “‏ لاَ يَنْفَعُهُ إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ‏”‏ ‏.‏

Reference: Sahih Muslim 214

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: It was asked, “O Messenger of Allah! Who is the most honourable amongst mankind?” He (ﷺ) said, “The most honourable of them is one who is the most pious of them.” They said, “We are not asking about this”. He said, “Then, the most honourable of men was Yusuf (Joseph), the Prophet of Allah, the son of Allah’s Prophet, who was the son of the Prophet of Allah, who was the son of the Khalil of Allah (i.e., Ibrahim (ﷺ))’ They said, “We are not asking you about this.” He enquired, “Are you then asking me about the classes of the Arabs? The best of them in the Pre- Islamic Period of Ignorance are the best of them in Islam, provided they comprehend the religious knowledge”. [Al-Bukhari and Muslim].

وأما الأحاديث فالأول‏:‏ عن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قيل ‏:‏ يا رسول الله من أكرم الناس‏؟‏ قال‏:‏ ‏”‏أتقاهم‏”‏‏.‏ فقالوا‏:‏ ليس عن هذا نسألك، قال‏:‏ ‏”‏ فيوسف نبي الله بن نبي الله بن نبي الله بن خليل الله‏”‏ قالوا‏:‏ ليس عن هذا نسألك، قال‏:‏ ‏”‏فعن معادن العرب تسألوني‏؟‏ خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهواً ‏:‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏

Reference: Riyad as-Salihin 69

[54] Source:The world before Prophet Muhammad (صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) – Islamweb.net

[55] Source: Sahih Muslim 1162e

[56] Source: Kia 12-RabiulAwwal WAFATunNABI ka GHAM mananay ka DIN hai?

[57] Source: Ibn Hesham, The Prophet’s Biography by Ibn Hesham, Dar al-Kotob al-Ilmiyah, Lebanon, 2006, Page 29

[58] Source: Rasool S.A.W Ki Youm-e-Paidaish ??? 9 , 17 Ya 12-Rabi-ul-Awwal?, Baihaqi, Dalail an-Nubuwwah, Dar al-Isha’at, Karachi, Pakistan, 2009, Volume 1, Page 156

[59] Source: Umm Ayman – Wikipedia

[60] Source: Wet-nurses of Prophet Muhammad – I (islamweb.net)

[61] Source:

Comments are closed.